Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président poutine selon " (Frans → Engels) :

La Russie s'est déclarée prête à concourir à l'amélioration de la sécurité des approvisionnements énergétiques à long terme de l'Union européenne et, selon le Président Poutine, à pratiquer une politique d'équilibre en matière de quantité et de prix.

Russia said that it was prepared to work towards improving the Union's long term security of energy supply and, as President Putin stated, concerning prices and quantities, to put the emphasis on balance.


Selon moi, cette suspension et les autres mesures adoptées devraient rester en vigueur tant que le gouvernement du président Poutine n'aura pas quitté le territoire du pays souverain de l'Ukraine.

It is my view that all of these actions, including the suspension of G8 summit preparations, should remain in effect until such time as President Putin's government leaves all occupied sovereign Ukrainian territory.


Le président Poutine s'est dit particulièrement inquiet à l'égard des activités qui, selon lui, « menacent la souveraineté et l'indépendance de la Russie ».

President Putin said he was particularly concerned about activities that, in his words, " threaten Russia's sovereignty and independence" .


Monsieur le Président, le Canada a été très déçu par les déclarations qu'ont faites récemment des dirigeants russes, dont le président Poutine, selon lesquelles ils pointeraient des armes nucléaires vers l'Ukraine si celle-ci joignait l'OTAN et acceptait sur son territoire des éléments du système de défense antimissile américain.

Mr. Speaker, Canada was very disappointed by the recent statements made by Russian leaders, including President Putin, stating that they would aim nuclear weapons at Ukraine if it joined NATO and allowed U.S. missile defence assets on its territory.


25. se déclare vivement préoccupé par l'annonce faite par le Président Poutine selon laquelle la Russie envisagerait de fabriquer une nouvelle génération d'armes nucléaires; demande au Conseil de soulever cette question lors des prochaines réunions et de ne ménager aucun effort pour arrêter une nouvelle course à l'armement nucléaire;

25. Expresses its deepest concern at the announcement by President Putin that Russia plans to build a new generation of nuclear weapons; calls on the Council to raise this issue at the next meetings and make every effort to stop a new nuclear arms race;


Une telle attitude est encore un autre signe de la politique étrangère europhobe de la Russie, transparaissant dans l’opinion du président Poutine selon laquelle la chute de l’Union soviétique au XXe siècle a été la plus grande des catastrophes géopolitiques.

Such behaviour is yet another sign of Russia’s Europhobic foreign policy, expressed in President Putin’s view that the collapse of the Soviet Union in the 20th century was the greatest geopolitical catastrophe.


Comme preuve du changement, nous avons les déclarations du président Poutine selon lesquelles les membres des forces armées russes qui ne respectent pas les droits de l’homme seront jugés et condamnés.

As an example of this change, we have heard statements from President Putin to the effect that members of the Russian armed forces who do not respect human rights will be tried and punished.


J'aimerais attirer votre attention sur la déclaration qu'a faite le président Poutine de la Russie le 17 novembre, il y a quelques jours, selon laquelle son pays allait bientôt déployer un nouveau système de missiles nucléaires supérieurs à ceux de toute autre puissance nucléaire.

I would like to call your attention to the statement by President Putin of Russia on November 17, a few days ago, in which he said his country would soon deploy new nuclear missile systems that would surpass those of any other nuclear power.


La Présidence a également organisé, comme il a été annoncé, une rencontre entre les responsables de l'Union européenne et le président Poutine selon les mêmes principes que pour la rencontre prévue en juin prochain à Göteborg avec le président Bush.

As has been announced, the presidency has even organised a meeting between European Union leaders and President Putin, on similar lines to the meeting planned with President Bush at Gothenburg in June.


Selon les actualités du 14 novembre, le président Poutine aurait déclaré que Moscou s'opposait catégoriquement à l'abandon du plan et que la position de la Russie reste inchangée par rapport au Traité ABM.

A November 14 news item quoted President Putin as saying that Moscow has adamantly opposed scrapping the plan, and the position of Russia remains unchanged on the ABM treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président poutine selon ->

Date index: 2024-01-07
w