Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président par intérim vladimir poutine » (Français → Anglais) :

Il a développé sa fortune sous la présidence de Vladimir Poutine.

He has developed his fortune during President Putin's tenure.


4. se félicite de la signature, le 5 septembre 2014, à Minsk, à l'issue des consultations du groupe de contact trilatéral, du protocole sur la mise en œuvre du plan de paix du président ukrainien, M. Petro Porochenko, et des initiatives du président russe, M. Vladimir Poutine; estime que le cessez-le-feu peut constituer un premier pas important sur la voie d'un dialogue politique sérieux et d'un règlement politique global du conflit; déplore cependan ...[+++]

4. Welcomes the ‘Protocol on the implementation of the Peace Plan of the President of Ukraine, Petro Poroshenko, and the initiatives of the President of Russia, Vladimir Putin’, signed after consultations of the Trilateral Contact Group in Minsk on 5 September 2014; believes that the ceasefire could be a first important step that could pave the way for meaningful political dialogue and for ...[+++]


Le 9 avril 2014, il a été nommé «chef» par intérim de la soi-disant «République de Crimée» par le président Poutine.

On 9 April 2014 he was appointed acting ‘Head’ of the so-called ‘Republic of Crimea’ by President Putin.


Il a développé sa fortune sous la présidence de Vladimir Poutine.

He developed his fortune during President Putin’s tenure.


Le 9 avril 2014, il a été nommé «chef» par intérim de la soi-disant «République de Crimée» par le président Poutine.

On 9 April 2014 he was appointed acting ‘Head’ of the so-called ‘Republic of Crimea’ by President Putin.


A. considérant que le 7 mai, Dmitri Medvedev a officiellement prêté serment en tant que président de la fédération de Russie; considérant que le nouveau président a nommé premier ministre l'ancien président Vladimir Poutine, quelques heures après avoir pris ses fonctions; considérant que le lendemain Vladimir Poutine a été confirmé dans ses fonctions de premier ministre par la Douma, à une majorité écrasante,

A. whereas on 7 May Dmitry Medvedev was formally sworn in as President of the Russian Federation; whereas within hours of taking office the new President appointed as Prime Minister former President Vladimir Putin; whereas, the next day, Putin was overwhelmingly confirmed by the Duma as Prime Minister,


A. considérant que, le 7 mai 2008, Dimitri Medvedev a prêté officiellement serment en tant que président de la Fédération de Russie; considérant que le nouveau président a nommé comme premier ministre l'ancien président Vladimir Poutine quelques heures après sa prise de fonctions; considérant que, le lendemain, Vladimir Poutine a été confirmé dans sa fonction de premier ministre à une écrasante majorité par la Douma,

A. whereas on 7 May 2008 Dmitry Medvedev was formally sworn in as President of the Russian Federation; whereas the new President nominated as Prime Minister former President Vladimir Putin within hours of taking office; whereas, the day after, Putin was overwhelmingly confirmed by the Duma as Prime Minister,


C'est ainsi que, lundi dernier, le président par intérim Vladimir Poutine a assuré qu'il avait chargé les services de sécurité de son pays de ramener le journaliste disparu à Moscou.

For example, Acting President Vladimir Putin gave an assurance last Monday that he had ordered the country’s security services to bring the missing reporter back to Moscow safely.


M. Babailov a exécuté de nombreux portraits au cours des 20 dernières années, notamment ceux du président des États-Unis George W. Bush, du président de Russie, Vladimir Poutine, de Rudolph Guiliani et de Nelson Mandela.

Mr. Babailov has painted numerous portraits in the last twenty years, including portraits of U.S. President George W. Bush, Russian President Vladimir Putin, Rudolph Guiliani and Nelson Mandela.


Toutefois, nous sommes aujourd'hui en possession de nouvelles plus précises. Nous savons que le président ad interim de la Russie, Vladimir Poutine, a demandé aux services spéciaux russes d'assurer la sauvegarde de la vie et de la liberté d'Andrej Babitsky.

Nevertheless, we now have more precise information: we know that the acting Russian President himself, Mr Vladimir Putin, asked Russian special services to safeguard Andrey Babitsky’s life and freedom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président par intérim vladimir poutine ->

Date index: 2023-12-08
w