Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président et nous étions arrivé » (Français → Anglais) :

Nous étions très contents il y a un mois lorsque nous avons échangé nos opinions et constaté que nous en étions arrivés à la même conclusion.

We were quite comforted a month ago when we exchanged our opinions and found we arrived at the same conclusion.


Son Honneur le Président : Nous en étions arrivés au point où les 15 minutes accordées au sénateur étaient écoulées, et aucune demande de prolongation n'a été faite.

The Hon. the Speaker: We had reached the point where the honourable senator's 15 minutes had expired, and there was no request for an extension of time.


Le seul consensus auquel nous étions arrivés, c'était de référer les problèmes au sous-comité, au vice-président et à la présidence pour que ce soit à nouveau discuter et qu'ils nous transmettent un plan de travail.

The only consensus we arrived at was to refer the problems to the subcommittee, to the vice-chair and the chair so that this could be discussed again and they would send us a work plan.


M. Blair a constamment prêché les vertus d’une plus grande ouverture durant sa présidence et nous étions arrivés à un accord précis selon lequel nous obtiendrions une ouverture dans les réunions et les procédures du Conseil.

Mr Blair constantly preached the virtues of more openness during his Presidency and we got a specific agreement that we would get openness in relation to Council meetings and Council processes.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens à vous dire qu'hier j'ai pris contact avec le service compétent ainsi qu'avec des membres du cabinet du président et nous étions arrivé à la conclusion que nous n'étions pas d'accord sur leur irrecevabilité.

– (ES) Mr President, I would like to tell you that yesterday I had contacts with the competent service and with members of the Office of the President and we had reached the conclusion that we were not agreed on whether they were admissible.


Si nous étions arrivés à une conclusion basée sur la Convention sur le brevet européen en cette matière, je vous aurais pleinement soutenu.

If we had arrived at a conclusion based on the European Patent Convention in this matter, you would have my full support.


- Monsieur le Président, nous nous étions fixé un double objectif : garantir l'activité de la pêche le long de nos littoraux tout en préservant la reproduction des poissons.

– (FR) Mr President, we have set ourselves two objectives, namely to guarantee fishing activities along our coasts whilst also preserving the breeding of fish stocks.


Moi aussi - comme le président de la République, ce matin - j'essaie d'imaginer ce qui se serait passé si nous étions arrivés, ici, sans traité de Nice.

Like the President of the Republic this morning, I too try to imagine what would happen if we had arrived here without a Treaty of Nice.


L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique, Lib.): Monsieur le Président, l'avenir du Collège de Saint-Jean a été étudié depuis des mois, enfin depuis le budget de l'an dernier, et l'ancien gouvernement du Québec et nous étions arrivés à une solution qui permettait de garder le Collège de Saint-Jean ouvert avec une présence militaire.

Hon. Marcel Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal, Lib.): Mr. Speaker, the future of the college in Saint-Jean has been studied for months, at least since last year's budget. The former government of Quebec and the federal government arrived at a solution that would allow the college in Saint-Jean to remain open with a military presence.


Nous devons aussi nous rappeler que dans le cas des CX, nous en étions arrivés en décembre, à une entente avec les négociateurs.

Also we have to remember that in the case of the CXs, in December we had had an agreement with the negotiators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président et nous étions arrivé ->

Date index: 2022-03-20
w