Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président du parlement turc donnent vraiment " (Frans → Engels) :

Jeudi, M. Juncker fera un point presse à 11 h 30, en compagnie de Martin Schulz, président du Parlement européen, avant de participer à une réunion avec des représentants de plusieurs États membres et Ahmet Davutoğlu, Premier ministre turc, consacrée à la coopération avec la Turquie dans le cadre du plan d'action commun UE-Turquie.

On Thursday President Juncker will hold a joint press point at 11.30 with the President of the European Parliament, Martin Schulz, and will participate in a meeting of representatives of several Member States and the Prime Minister of Turkey, Ahmet Davutoğlu, on the cooperation with Turkey in the context of the EU-Turkey Joint Action Plan.


Vous êtes le premier Parlement à élire vraiment, dans tous les sens du terme, le Président de la Commission.

You are the first Parliament to truly elect, in all senses of the word, the President of the Commission.


Monsieur le Président, je ne sais pas vraiment en quoi le fait de citer les décisions de la Cour suprême constitue un exercice de lecture créative. Cela étant dit, je signale que, en reconnaissant M. Spencer coupable de possession de pornographie juvénile, la Cour suprême confirme que ni les dispositions sur la divulgation volontaire de la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques ni celles du Code criminel, que le projet de loi C-13 a édictées de nouveau, ne donnent aux policiers le pouvoir d' ...[+++]

Mr. Speaker, I do not know where quoting exactly from the Supreme Court becomes creative reading, but let me note that upon the conviction of Mr. Spencer for possession of child pornography, the Supreme Court confirmed that neither PIPEDA nor the Criminal Code voluntary disclosure provision, re-enacted in Bill C-13, gives police the legal authority to access subscriber information related to the Internet protocol address.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je vous signale la présence à la tribune des membres de la distinguée délégation du Parlement turc, dirigée par l'honorable Sadik Badak, député d'Antalya, en Turquie.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I draw your attention to the presence in the gallery of the distinguished delegation from parliament in Turkey, led by the Honourable Sadik Badak, member of Parliament of Antalya in Turkey.


Le Premier ministre turc et le président du parlement turc donnent vraiment l’impression que leur pays satisfait déjà aux critères politiques de l’adhésion.

The Turkish Prime Minister and the President of the Turkish Parliament very much create the impression that their country already complies with the political criteria for accession.


Le président a rencontré le président Anastasiades et le dirigeant chypriote turc Mustafa Akıncı. Devant le Parlement, il a appelé à l'unité et a réaffirmé le plein soutien de la Commission.

The President met President Anastasiades and Turkish Cypriot leader Mustafa Akıncı and spoke before the Parliament, calling for unity and confirming the Commission's


Donc, les députés tiennent pour acquis que le contenu du rapport du vérificateur général déposé par le Président est assez fiable pour qu'ils s'y réfèrent dans leurs questions et leurs observations et pour que le gouvernement et, au besoin, le Parlement y donnent suite par des mesures administratives ou législatives.

As such, all members of this place operate on the assumption that the contents of the Auditor General's report, tabled by the Speaker, are reliable enough to base not only questions and comments, but also for the government and, if necessary, Parliament, to act upon, whether through administrative reforms or legislative measures.


Ce film est déjà un énorme succès de salle en Turquie et a été acclamé par l’entourage immédiat du Premier ministre Erdogan et par le président du parlement turc.

It is already a huge box-office hit in Turkey and has won euphoric acclaim from Prime Minister Erdogan’s immediate entourage and the president of the Turkish Parliament.


M. Lamy devrait également rencontrer les présidents des comités des Affaires étrangères et du Commerce du Parlement turc, ainsi que des représentants de l'opposition.

Pascal Lamy is also scheduled to meet the Chairmen of the Turkish Parliament’s Foreign Affairs and Trade committees, as well as representatives of the opposition.


Le contexte de l'article de journal est le suivant : le président du parlement turc a pris la décision unilatérale d'allouer des fonds à la région dévastée par le tremblement de terre.

The background for the newspaper article was that a unilateral decision was made by the head of the Turkish parliament to allocate funds to the earthquake area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président du parlement turc donnent vraiment ->

Date index: 2021-03-01
w