Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chypriote turc
Chypriote turc
Colloque des Chypriotes turcs résidant à l'étranger
Turc ou Chypriote turc

Vertaling van "dirigeant chypriote turc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Turc ou Chypriote turc (origine non métissée)

Turkish/Turkish Cypriot (NMO)


Chypriote turc (origine non métissée)

Turkish Cypriot (NMO)




Colloque des Chypriotes turcs résidant à l'étranger

Symposium on Turkish Cypriots Living Abroad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président Juncker a également rencontré M. Mustafa Akıncı, le dirigeant chypriote turc, avec qui il a discuté notamment des moyens que pourrait mobiliser la Commission pour mieux aider la communauté chypriote-turque à se préparer à la période qui s'ouvrira une fois réglée la question chypriote.

President Juncker also met Turkish Cypriot leader Mustafa Akıncı to discuss, amongst other issues, how the Commission can better help the Turkish-Cypriot Community to prepare for the period after the settlement of the Cyprus issue.


Le président a rencontré le président Anastasiades et le dirigeant chypriote turc Mustafa Akıncı. Devant le Parlement, il a appelé à l'unité et a réaffirmé le plein soutien de la Commission.

The President met President Anastasiades and Turkish Cypriot leader Mustafa Akıncı and spoke before the Parliament, calling for unity and confirming the Commission's


... et de réconciliation du dirigeant chypriote turc récemment élu ouvrir la voie à de nouvelles possibilités dans le contexte du processus de négociation; demande à la Turquie et à toutes les parties concernées de soutenir activement les négociations sur la réunification et de prendre les mesures nécessaires en vue de la normalisation des relations avec Chypre; demande à la Turquie d'engager le retrait de ses troupes de Chypre et de transférer la zone bouclée de Famagouste aux Nations unies, conformément à la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies 550 (1984); demande dans le même temps à la République de Chypre d'ouvrir ...[+++]

...rties concerned to actively support the negotiations on reunification and to take the necessary steps towards the normalisation of relations with Cyprus; calls on Turkey to begin to withdraw its troops from Cyprus and to transfer the sealed-off area of Famagusta to the UN in accordance with UNSC Resolution 550(1984); calls, in parallel, on the Republic of Cyprus to open the port of Famagusta under EU customs supervision, in order to promote a positive climate conducive to the successful resolution of the ongoing reunification negotiations, and to allow Turkish Cypriots to trade with the EU in a legal manner that is acceptable to all ...[+++]


... et de réconciliation du dirigeant chypriote turc récemment élu ouvrir la voie à de nouvelles possibilités dans le contexte du processus de négociation; demande à la Turquie et à toutes les parties concernées de soutenir activement les négociations sur la réunification et de prendre les mesures nécessaires en vue de la normalisation des relations avec Chypre; demande à la Turquie d'engager le retrait de ses troupes de Chypre et de transférer la zone bouclée de Famagouste aux Nations unies, conformément à la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies 550 (1984); demande dans le même temps à la République de Chypre d'ouvrir ...[+++]

...rties concerned to actively support the negotiations on reunification and to take the necessary steps towards the normalisation of relations with Cyprus; calls on Turkey to begin to withdraw its troops from Cyprus and to transfer the sealed-off area of Famagusta to the UN in accordance with UNSC Resolution 550(1984); calls, in parallel, on the Republic of Cyprus to open the port of Famagusta under EU customs supervision, in order to promote a positive climate conducive to the successful resolution of the ongoing reunification negotiations, and to allow Turkish Cypriots to trade with the EU in a legal manner that is acceptable to all ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, l'UE devrait réitérer son appel lancé à l'ensemble des parties concernées, notamment la Turquie et les dirigeants chypriotes turcs, pour qu'elles reprennent les pourparlers sur la base de la proposition avancée par le Secrétaire général des Nations unies.

To this end the EU should reiterate its call to all parties concerned, in particular Turkey and the Turkish Cypriot leadership, to resume the talks on the basis of the UN Secretary General's proposal.


Elle engage toutes les parties concernées à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour trouver un règlement juste, viable et fonctionnel et, en particulier, les dirigeants chypriotes turcs à reconsidérer leur position.

It urges all parties concerned to spare no effort towards a just, viable and functional settlement and, in particular, the Turkish Cypriot leadership to reconsider its position.


Tant le Président Cléridès que le dirigeant chypriote turc M. Denktasch m'ont chacun relaté la rencontre du 4 décembre, et leur relation de l'évènement était remarquablement semblable, ce dont je me permets de conclure qu'ils l'ont ressenti de façon sinon identique, du moins très proche.

President Clerides and the Turkish Cypriot leader, Mr Denktash, gave me their separate accounts of the meeting on 4 December. Their versions were remarkably alike. I therefore venture to conclude that they interpreted events in a very similar, if not identical manner.


Au cours de la dernière séance de dialogue politique renforcé, le 20 novembre 2001, les représentants de l'Union ont réitéré leurs appels à la Turquie pour qu'elle encourage le dirigeant chypriote turc à saisir la série d'occasions qui s'offrent à lui afin de parvenir à un accord avant l'aboutissement des négociations d'adhésion avec Chypre.

During the last session of enhanced political dialogue held on 20 November 2001, Union representatives once again urged Turkey to encourage the Turkish Cypriot leader to take advantage of the window of opportunity for reaching a settlement before the conclusion of the accession negotiations with Cyprus.


Il est regrettable que les dirigeants chypriotes turcs ne participent pas actuellement au processus lancé sous les auspices des Nations unies.

It is disappointing that the Turkish Cypriot leadership is not presently engaged in the process conducted under the auspices of the United Nations.


La clef du règlement du problème chypriote est entre les mains du gouvernement turc qui soutient et encourage l’intransigeance du dirigeant chypriote turc Rauf Denktash.

The key to solving the Cyprus problem is in the hands of the Turkish Government, which supports and encourages the intransigence of the Turkish Cypriot leader Raouf Denkta?.




Anderen hebben gezocht naar : chypriote turc     dirigeant chypriote turc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirigeant chypriote turc ->

Date index: 2024-02-28
w