Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président du parlement ait accepté " (Frans → Engels) :

9. se réjouit que le Président du Parlement ait accepté le principe d'un dialogue politique dans le contexte de la procédure de décharge et que, à sa demande, le vice-président du Parlement responsable pour le budget et le contrôle budgétaire, qui est aussi président du comité de suivi des audits, ait participé à un dialogue politique avec la commission du contrôle budgétaire lors d'une audition publique le 21 janvier 2008; demande que ce dialogue soit, à l'avenir, fondé sur une documentation écrite reprenant les décisions du Bureau et de la Conférence des présidents qui ont un impact financier;

9. Welcomes the acceptance by the President of Parliament of the principle of a political dialogue in the context of the discharge procedure, as well as the fact that, having been requested to do so, the Vice-president of Parliament responsible for the budget and budgetary control, who is also the chairman of the Audit Committee, participated in a political dialogue with the Committee on Budgetary Control at a public hearing held o ...[+++]


8. se réjouit que le Président du Parlement ait accepté le principe d'un dialogue politique dans le contexte de la procédure de décharge et que, à sa demande, le vice-président du Parlement responsable pour le budget et le contrôle budgétaire, qui est aussi président du comité de suivi des audits, ait participé à un dialogue politique avec la commission du contrôle budgétaire lors d'une audition publique le 21 janvier 2008; demande que ce dialogue soit, à l'avenir, fondé sur une documentation écrite reprenant les décisions du Bureau et de la Conférence des présidents qui ont un impact financier;

8. Welcomes the acceptance by the President of Parliament of the principle of a political dialogue in the context of the discharge procedure, as well as the fact that, having been requested to do so, the Vice-president of Parliament responsible for the budget and budgetary control, who is also the chairman of the Audit Committee, participated in a political dialogue with the Committee on Budgetary Control at a public hearing held o ...[+++]


La Commission se réjouit que le Parlement ait accepté l’objectif en matière de collecte, tant pour son ambition que pour la date à partir de laquelle il entrera en vigueur.

The Commission is pleased that Parliament fully accepts the ambition level and starting date for the new collection target.


17. salue, cependant, que la présidence en exercice du Conseil ait accepté l'invitation du Parlement aux débats sur les rapports de décharge 2010, en séance plénière, le 10 mai 2012; partage son avis qu'il serait souhaitable que le Parlement et le Conseil trouvent un accord sur la façon de préparer la décharge, dans les meilleurs délais;

17. Welcomes, however, the fact that the Presidency-in-Office of the Council accepted Parliament’s invitation to the debate held in plenary on 10 May 2012 on the 2010 discharge reports; shares the Presidency’s opinion that it would be desirable for Parliament and the Council to reach an agreement as soon as possible on the way in which discharge is prepared;


Je salue également le soutien exprimé par le Parlement en faveur des principes de neutralité des technologies et services, et je me réjouis que le Parlement ait accepté la possibilité d’harmoniser les bandes de fréquence dans les cas où les droits d’utilisation peuvent être échangés.

I also welcome Parliament’s support for the principles of technology and service neutrality and for agreeing to the possibility of harmonising the frequency bands where usage rights can be traded.


11.15. À titre exceptionnel, le Président peut, après en avoir préalablement informé l'autorité nationale compétente et pourvu qu'aucune réaction de celle-ci n'ait été reçue dans un délai d'un mois, octroyer une autorisation provisoire à un député au Parlement européen pour une période qui ne peut excéder six mois, en attendant le résultat de l'enquête visée au point 11.11.

11.15. In exceptional circumstances, the President may, after notifying the competent national authority and provided that no reaction is received from that authority within one month, grant provisional authorisation to a Member of the European Parliament for a period not exceeding six months, pending the outcome of the screening referred to in point 11.11.


15. regrette également que le Conseil n'ait pas accepté l'invitation du Parlement à la réunion au cours de laquelle la commission du contrôle budgétaire a débattu de la décharge 2010 du Conseil;

15. Regrets, too, that the Council did not accept Parliament’s invitation to a meeting where the Committee on Budgetary Control debated the 2010 discharge for the Council;


«Le Parlement européen regrette que le Conseil n'ait pas été disposé à accepter la publication obligatoire de tableaux de correspondance dans le contexte de la proposition de modification de la directive 1999/62/CE.

‘The European Parliament regrets that the Council was not prepared to accept the mandatory publication of correlation tables in the context of the proposal amending Directive 1999/62/EC.


Nous devons toutefois apprécier le fait - je tiens d’ailleurs à remercier le président à ce sujet - que le Parlement ait accepté de consacrer ce temps - qui n’était pas programmé - à une question aussi importante et aussi épineuse.

We should appreciate the fact, however, and for this I would like to thank the President, that Parliament has been willing to dedicate this time – which was not programmed – to such an important and sensitive topic.


tenue de la réunion à huis clos, avec la seule présence des membres du Bureau, des membres de la Conférence des présidents ou des membres titulaires et suppléants de la commission parlementaire compétente, ainsi que des fonctionnaires du Parlement et des agents du Parlement travaillant pour les groupes politiques qui ont été désignés à l'avance par le président comme ayant «besoin d'en connaître» et dont la présence est absolument nécessaire, sous réserve que le niveau requis d'habilitation de sécurité leur ait été ...[+++]

holding the meeting in camera, attended only by the members of the Bureau, the members of the Conference of Presidents or full members and substitute members of the competent parliamentary committee as well as by Parliament officials and those Parliament employees working for political groups who have been designated in advance by the chair as having a need to know and whose presence is strictly necessary, provided they have been given the required level of security clearance, taking into account the following conditions:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président du parlement ait accepté ->

Date index: 2022-12-26
w