Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement ait accepté " (Frans → Engels) :

La Commission se réjouit que le Parlement ait accepté l’objectif en matière de collecte, tant pour son ambition que pour la date à partir de laquelle il entrera en vigueur.

The Commission is pleased that Parliament fully accepts the ambition level and starting date for the new collection target.


17. salue, cependant, que la présidence en exercice du Conseil ait accepté l'invitation du Parlement aux débats sur les rapports de décharge 2010, en séance plénière, le 10 mai 2012; partage son avis qu'il serait souhaitable que le Parlement et le Conseil trouvent un accord sur la façon de préparer la décharge, dans les meilleurs délais;

17. Welcomes, however, the fact that the Presidency-in-Office of the Council accepted Parliament’s invitation to the debate held in plenary on 10 May 2012 on the 2010 discharge reports; shares the Presidency’s opinion that it would be desirable for Parliament and the Council to reach an agreement as soon as possible on the way in which discharge is prepared;


Je pense qu’il est honteux que ce Parlement ait accepté de soumettre au vote un tel amendement.

I think it is a shame for this House to have allowed such an amendment to be voted on.


Je salue également le soutien exprimé par le Parlement en faveur des principes de neutralité des technologies et services, et je me réjouis que le Parlement ait accepté la possibilité d’harmoniser les bandes de fréquence dans les cas où les droits d’utilisation peuvent être échangés.

I also welcome Parliament’s support for the principles of technology and service neutrality and for agreeing to the possibility of harmonising the frequency bands where usage rights can be traded.


9. se réjouit que le Président du Parlement ait accepté le principe d'un dialogue politique dans le contexte de la procédure de décharge et que, à sa demande, le vice-président du Parlement responsable pour le budget et le contrôle budgétaire, qui est aussi président du comité de suivi des audits, ait participé à un dialogue politique avec la commission du contrôle budgétaire lors d'une audition publique le 21 janvier 2008; demande que ce dialogue soit, à l'avenir, fondé sur une documentation écrite reprenant les décisions du Bureau et de la Conférence des présidents qui ont un impact financier;

9. Welcomes the acceptance by the President of Parliament of the principle of a political dialogue in the context of the discharge procedure, as well as the fact that, having been requested to do so, the Vice-president of Parliament responsible for the budget and budgetary control, who is also the chairman of the Audit Committee, participated in a political dialogue with the Committee on Budgetary Control at a public hearing held on 21 January 2008; calls for this dialogu ...[+++]


8. se réjouit que le Président du Parlement ait accepté le principe d'un dialogue politique dans le contexte de la procédure de décharge et que, à sa demande, le vice-président du Parlement responsable pour le budget et le contrôle budgétaire, qui est aussi président du comité de suivi des audits, ait participé à un dialogue politique avec la commission du contrôle budgétaire lors d'une audition publique le 21 janvier 2008; demande que ce dialogue soit, à l'avenir, fondé sur une documentation écrite reprenant les décisions du Bureau et de la Conférence des présidents qui ont un impact financier;

8. Welcomes the acceptance by the President of Parliament of the principle of a political dialogue in the context of the discharge procedure, as well as the fact that, having been requested to do so, the Vice-president of Parliament responsible for the budget and budgetary control, who is also the chairman of the Audit Committee, participated in a political dialogue with the Committee on Budgetary Control at a public hearing held on 21 January 2008; calls for this dialogu ...[+++]


15. regrette également que le Conseil n'ait pas accepté l'invitation du Parlement à la réunion au cours de laquelle la commission du contrôle budgétaire a débattu de la décharge 2010 du Conseil;

15. Regrets, too, that the Council did not accept Parliament’s invitation to a meeting where the Committee on Budgetary Control debated the 2010 discharge for the Council;


«Le Parlement européen regrette que le Conseil n'ait pas été disposé à accepter la publication obligatoire de tableaux de correspondance dans le contexte de la proposition de modification de la directive 1999/62/CE.

‘The European Parliament regrets that the Council was not prepared to accept the mandatory publication of correlation tables in the context of the proposal amending Directive 1999/62/EC.


Je suis heureux que le Parlement ait accepté de tenir ce débat d'urgence parce qu'on peut certainement parler d'urgence lorsque des Canadiens perdent la vie.

I am pleased that Parliament agreed to have this emergency debate because it is an emergency when Canadians are losing their lives.


Le ministre a utilisé 961 millions de dollars de l'argent des contribuables canadiens pour éponger le déficit de 1995-1996 avant même que le Parlement n'ait autorisé ce paiement, avant que le Sénat n'ait adopté le projet de loi, avant que la Chambre des communes n'ait accepté le projet de loi.

The minister put that $961 million of the Canadian taxpayers' money into the deficit for 1995-96 before Parliament even authorized the payment of it, before this Senate passed the bill, and before the House of Commons passed the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement ait accepté ->

Date index: 2021-04-11
w