Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président collègues nous allons maintenant recevoir " (Frans → Engels) :

Le président: Collègues, nous allons maintenant passer à la fin de la liste.

The Chair: Colleagues, we'll go now to the end of the list.


Chers collègues, nous allons maintenant consacrer quelques instants à ce sujet; je vous prie donc de ne pas quitter cette Assemblée.

Colleagues, there will now be a very short discussion on this topic so please do not leave the Chamber.


− Chers collègues, nous allons maintenant passer aux explications de vote.

Colleagues, we now come to the explanations of vote.


J’espère que nous allons les recevoir maintenant et que nous pourrons présenter ce document avant la fin de l’année. Je pense en tout cas, Monsieur Stockman, que l’avancée que nous réalisons aujourd’hui est très importante et améliore grandement les aspects juridique et technique.

I hope that we will receive them now and we will be able to present that document before the end of the year and, in any event, I believe, Mr Stockmann, that the step forward we are taking today is extremely important and that it greatly improves both the legal aspect and a technical aspect.


- Chers collègues, nous allons maintenant essayer de procéder à un vote en bon ordre.

– Ladies and gentlemen, we will now attempt to hold an orderly vote.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, nous allons procéder à un vote historique sur un texte éminemment symbolique, c'est-à-dire : la Constitution européenne.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, we are about to embark on a historic vote on a highly symbolic document, namely the European Constitution.


_______________ Le Président: Chers collègues, nous allons maintenant chanter le Ô Canada sous la direction du député de Kingston et les Îles, et j'invite tous ceux qui sont présents à se joindre à nous.

_______________ The Speaker: We are going to sing ``O Canada'' and I invite everyone who is in the Chamber to join with us. We will be led by the hon. member for Kingston and the Islands.


Le Président: Chers collègues, nous allons maintenant passer à la question habituelle sur les travaux de la Chambre.

The Speaker: We will have the usual question on the Business of the House.


Le président : Collègues, nous allons maintenant recevoir les représentants de la Offshore/Onshore Technologies Association of Nova Scotia, ou OTANS : Mme Barbara Pike, directrice générale, et M. Joe Fitzharris, président du conseil d'administration.

The Chair: Colleagues, we will now receive witnesses from Offshore/Onshore Technologies Association of Nova Scotia, OTANS: Ms. Barbara Pike, Executive Director, and Mr. Joe Fitzharris, Chair of the Board of Directors.


Le Président: Chers collègues, nous allons maintenant passer aux hommages à un de nos anciens collègues qui est mort récemment, M. Alkenbrack.

The Speaker: Colleagues, we are now going to proceed to tributes for one of our former members of parliament who died just a short while ago, Mr. Alkenbrack.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président collègues nous allons maintenant recevoir ->

Date index: 2022-05-09
w