Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président arafat était " (Frans → Engels) :

Il y a seize mois, les citoyens vivant dans les territoires palestiniens occupés ont observé avec attention les élections présidentielles organisées à la suite du décès du président Arafat et auxquelles je m’étais présenté avec un programme clair: déclarer une trêve et insister sur le fait que la seule manière de résoudre le conflit était par le biais de négociations.

Sixteen months ago, the occupied Palestinian territory observed presidential elections after the death of President Arafat, in which I stood with a clear platform: to declare a truce and emphasise that negotiations were the only way to resolve the conflict.


N’est-il pas remarquable que l’ancien président Arafat - qui était soi-disant un défenseur désintéressé de toujours d’un peuple appauvri - semble néanmoins avoir eu suffisamment de talent d’entrepreneur à temps partiel pour accumuler une fortune de plusieurs millions de dollars.

It is remarkable, is it not, that the late President Arafatwho was purportedly a lifelong and selfless champion of an impoverished people – seems nevertheless to have possessed enough part-time entrepreneurial skills to accumulate a multi-million dollar fortune.


Je profite d’être ici pour dire que la conférence ministérielle de Valence sera, sans nul doute, une occasion importante pour réunir autour d’une même table, des représentants israéliens et palestiniens, mais la présence significative de l’Autorité palestinienne -rappelons que lors de la précédente conférence, le président Arafat était présent- est une condition sine qua non à la tenue de cette conférence.

I should like to take this opportunity to say that the Valencia Ministers’ meeting will undoubtedly prove a valuable opportunity to bring Israeli and Palestinian representatives together round a table. Nonetheless, attendance by the Palestinian Authority must be a condition sine qua non for the meeting to be held. It should be remembered that President Arafat himself was present at the previous meeting.


- (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais vous prier d’excuser mon absence du 24 avril. Je devais normalement prendre part au débat avec le commissaire Patten, mais je me trouvais ailleurs ce jour-là, puisque j’assistais à une réunion avec le président Arafat, qui était encore à l'intérieur de la Mukata, privé de liberté.

Mr President, firstly I would like to apologise because I was not present on 24 April when I was supposed to come and take part in the debate with Commissioner Patten. But I was in a very different place on that day, namely at a meeting with the President Arafat who was still in the Mukata without freedom of movement.


L'opposition du premier ministre israélien à ce que la délégation européenne maintienne une rencontre avec le président Arafat a malheureusement limité la réussite de la mission, dont la présidence était et reste convaincue de la nécessité urgente, au même titre que le discours du président Bush de jeudi dernier qui constitue une nouvelle tentative de redéfinir les termes du conflit et de chercher une solution à court terme.

The Israeli Prime Minister’s opposition to the European delegation meeting President Arafat has unfortunately limited the scope of the mission, the absolute necessity of which the Presidency was and remains convinced of. It is also convinced that the speech by President Bush last Thursday was a further attempt to redefine the conflict and seek a short-term solution.


Le Président Arafat a déclaré publiquement à plusieurs reprises que l'Autorité palestinienne était résolue à respecter toutes les normes internationalement reconnues en matière de droits de l'homme et à les intégrer pleinement au droit palestinien.

President Arafat has publicly stated on several occasions that the PA is committed to respecting all internationally recognised human rights standards and to incorporating them fully into Palestinian law.


La journaliste a repris les déclarations les plus malveillantes qu'on ait prêtées au président Yasser Arafat, des déclarations pleines d'insinuations outrancières au sujet des Juifs. C'était assez pour que n'importe quel lecteur en vienne à détester ce dirigeant et son peuple (1115) Cette nouvelle fabriquée de toutes pièces a été récusée par le premier ministre d'Israël, M. Pérès, et le président Arafat.

She repeated the most malicious statements allegedly delivered by President Yasser Arafat, full of crude anti-Jewish slurs likely to make any reader abominate the speaker and his people (1115 ) The alleged story had been repudiated by Prime Minister Peres of Israel as well as President Arafat.


Les honorables sénateurs étaient là lorsque le nouveau président de l'Union interparlementaire a lancé un débat pour savoir si nous écouterions Arafat, qui était un invité du gouvernement hongrois depuis de nombreuses années.

Honourable senators were present when the new president of the Inter-Parliamentary Union provoked a debate to learn whether we would listen to Arafat, who was a guest of the government of Hungary for many years.


En particulier, les ministres ont demandé à Israël de poursuivre le redéploiement de ses troupes conformément à l'Accord intérimaire et au président Arafat de remplir tous ses engagements concernant la Charte palestinienne. 12. Les ministres sont également convenus que la sécurité des populations palestiniennes et israéliennes était un élément fondamental de la mise en oeuvre du processus de paix.

In particular the Ministers called on Israel to continue the redeployment of its troops in accordance with the Interim Agreement, and President Arafat to fulfil all his commitments concerning the Palestinian Charter. 12. The Ministers agreed also that the security of the Palestinian and Israeli populations was a fundamental element in implementing the Peace Process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président arafat était ->

Date index: 2021-02-18
w