Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président aidez-moi à comprendre " (Frans → Engels) :

Le sénateur Mitchell : Aidez-moi à comprendre.

Senator Mitchell: Help me here.


Aidez-moi à comprendre: que le président soit autorisé à ouvrir la séance au plus tôt 15 minutes après l'heure.Est-ce qu'on devrait pas dire plus tôt « au plus tard 15 minutes »?

Help me with this: that the chair be authorized to call the meeting to order no sooner than 15 minutes after the time it.Should that be “no later than 15 minutes”?


- (DE) Monsieur le Président, excusez-moi, mais vous parlez tellement vite que la traduction des interprètes n’est pas très claire et qu’il nous est difficile de comprendre.

– (DE) Mr President, I am sorry, but you are speaking so quickly that the interpreters are translating too unclearly for us to understand.


Franco Frattini, vice-président de la Commission . - (IT) Monsieur le Président, j’estime qu’un débat avec le Parlement se tiendra dans les prochains mois - parce que je confirme ma volonté personnelle et celle de la Commission de maintenir un dialogue politique avec le Parlement, même lorsque nous entamerons la phase de négociation avec les états-Unis -, ce qui, à mon avis, doit présupposer une volonté réciproque de se comprendre, elle-même basée sur la connaissance des documents officiels sur ce sujet.

Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, I believe that in the next few months there will be a debate with Parliament – because I confirm my personal willingness and that of the Commission to maintain a political dialogue with Parliament, even when we start on the negotiation phase with the United States of America – which in my opinion must presuppose a desire for mutual understanding, based in turn on familiarity with the official records on the subject.


Le Président: Aidez-moi à comprendre.

The Speaker: My colleague, let me understand.


- Monsieur le Président, permettez-moi de parler en français, pour que je me fasse mieux comprendre.

– (FR) Mr President, I would like to speak in French, if I may, so that I can make myself understood more easily.


- (ES) Monsieur le Président, permettez-moi de faire une première observation : il serait judicieux qu'un certain collègue assis sur ces bancs et qui parle une langue qui n'est pas la sienne, prenne des cours d'anglais afin que l'on puisse, au moins, le comprendre.

– (ES) Mr President, an initial observation: there is one Member who sits on these benches and who speaks a language which is not his own. He could surely do with some English lessons, so that at least somebody may understand him.


- Monsieur le Président, je comprends que le débat est terminé, mais moi je suis là, et je suis prêt à le poursuivre. J'essaie de comprendre sur quoi se base le président Watson pour dire que nous n'avons pas répondu aux questions.

– (FR) Mr President, I understand that the debate is closed, but I am here and I am ready to continue. I am trying to understand why the Chairman, Mr Watson, has said that we have failed to answer the questions.




Le sénateur Robichaud : Aidez-moi à comprendre ce qui suit : une personne qualifiée aurait dû travailler au moins sept années civiles sur dix et avoir payé 30 p. 100 des cotisations annuelles maximales; n'est-ce pas?

Senator Robichaud: Help me to understand this: to be eligible, a person must have worked at least 7 out of 10 calendar years and paid 30 per cent of maximum annual premiums into the system. Is that not right?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président aidez-moi à comprendre ->

Date index: 2022-04-22
w