Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidences polonaise puis " (Frans → Engels) :

A présent, tout est sur la table : les propositions de la Commission, les quatre projets de rapport parlementaires et les avancées importantes réalisées par le Conseil, sous présidences polonaise puis danoise.

All the relevant texts are now on the table: the Commission's proposals, the four draft parliamentary reports and the significant progress made by the Council under the Polish and Danish presidencies.


- Réunions entre les représentants des trois présidences du Conseil (Pologne, Danemark et Chypre) et le Parlement immédiatement avant chaque Conseil "Affaires générales" consacré au CFP, puis communication des documents pertinents et bilan de la réunion de la présidence du Conseil après celle-ci, conformément à la lettre adressée par le premier ministre Orban, au nom des présidences hongroise, polonaise, danoise et chypriote, au Pr ...[+++]

- Meetings between representatives of Trio Presidency of Council (Poland, Denmark and Cyprus) and EP immediately before each MFF GAC and provision of relevant documents and Council Presidency debriefing afterwards, in line with the letter addressed by Prime Minister Orban, on behalf of the Hungarian, Polish, Danish and Cypriot Presidencies, to President Buzek on 6 June 2011;


né en 1971; diplômé en droit de l’université de Silésie et du Collège d’Europe de Bruges; docteur en droit (2000); docteur habilité en sciences juridiques (2009); professeur en droit (2013); Visiting Scholar au Jesus College, Cambridge (1998), à l’université de Liège (1999) et à l’Institut universitaire européen de Florence (2003); avocat (2001-2008), membre du comité de droit international privé de la commission de codification du droit civil auprès du ministre de la Justice (2001-2008); membre du Conseil scientifique de l’Académie de droit européen de Trèves (depuis 2008); membre du Groupe de recherche sur le droit privé de l’U ...[+++]

Born 1971; degrees in law from the University of Silesia and the College of Europe, Bruges; Doctor of Law (2000); habilitated Doctor in Legal Science (2009); Professor of Law (2013); Visiting Scholar at Jesus College, Cambridge (1998), the University of Liège (1999) and the European University Institute, Florence (2003); lawyer (2001-08), member of the Committee for Private International Law of the Civil Law Codification Commission under the Ministry of Justice (2001-08); member of the Board of Trustees of the Academy of European Law, Trier (from 2008); member of the Research Group on Existing EC Private Law (‘Acquis Group’) (from 2006); Undersecretary of State in the Office of the Committee for European Integration (2008-09), then ...[+++]


(ES) Monsieur le Président, après ces interventions, je ne puis que confirmer la condamnation - exprimée par les députés - des violations des droits de l'homme au Belarus, violations qui, dans ce cas spécifique, affectent une minorité, la minorité polonaise de ce pays.

– (ES) Mr President, following these speeches, I can only agree with the condemnation that has been expressed by Members regarding the human rights violations taking place in Belarus which, in this specific case, are affecting a minority, the Polish minority in that country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidences polonaise puis ->

Date index: 2024-02-16
w