Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence néerlandaise atzo nicolaï estime » (Français → Anglais) :

"Mieux communiquer sur l'Europe", une priorité pour la présidence néerlandaise Atzo Nicolaï estime que le CESE doit jouer pleinement son rôle les autres priorités de la présidence sont mises en avant

"Communicating Europe", a key priority for the Dutch Presidency: EESC must play a full role, says Atzo Nicolaï other presidency priorities outlined


Président M. Atzo NICOLAÏ Ministre des Affaires européennes des Pays-Bas

President Mr Atzo NICOLAÏ Minister for European Affairs of the Netherlands


Dans son discours d'ouverture présentant les priorités de la présidence néerlandaise, M. Nicolaï a confirmé l'importance qu'il y avait à établir une base financière solide pour le futur financement de l'UE et à garantir une véritable mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne.

In his opening speech, setting out the priorities of the Dutch Presidency speech, Mr Nicolaï confirmed the importance of establishing a solid financial basis for the future financing of the EU and ensuring that the Lisbon Strategy was effectively implemented.


Particulièrement en ce qui concerne la question de la reconnaissance diplomatique de Chypre, je tiens à entendre l’opinion de la présidence néerlandaise et de M. Nicolaï sur la position de la présidence néerlandaise à la veille du Conseil européen.

In particular, as far as the question of the diplomatic recognition of Cyprus is concerned, I should like to hear the opinion of the Dutch Presidency and of Mr Nicolaï as to what the position of the Dutch Presidency is in the run-up to the European Council.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur Nicolaï, la présidence néerlandaise touche à sa fin.

– (NL) Mr President, Mr Nicolaï, the Dutch Presidency has nearly come to an end.


Nicolaï, Conseil . - (NL) Je souhaite commencer par exprimer mes remerciements pour les félicitations qui ont été adressés à la présidence néerlandaise. Je souhaite également, et c’est plus important, témoigner ma reconnaissance à l’UE pour l’engagement majeur dont elle a fait preuve au profit de son important voisin, l’Ukraine, comme en témoignent toutes les interventions qui viennent d’être faites.

Nicolaï, Council (NL) May I start by expressing my thanks for the congratulations to the Dutch Presidency and, more importantly, my appreciation for the EU’s major involvement in its important neighbouring country, Ukraine, which was evident from all the speeches that have been made.


Intervenant dans le débat qui a suivi le discours du Secrétaire d’État néerlandais, M. Atzo Nicolaï, lors de la Plénière du CESE du 16 septembre, le Président du Groupe II, Mario Sepi, a tenu à marquer – « en tant que syndicaliste » - la solidarité envers les confédérations néerlandaises FNV, CNV et MHP dont les représentants au sein du Groupe des Salariés du CESE avaient décidé de ne pas participer à la plénière en signe de protestation contre les politiques anti-sociales du gouvernement des Pays Bas, qui ...[+++]

Taking the floor in the debate that followed the speech of the Dutch Minister Mr Atzo Nicolaï, at the EESC plenary session on 16 September, Group II President Mr Mario Sepi expressed his “ trade unionist » solidarity with the Dutch confederations FNV, CNV et MHP whose representatives within the Employees group of the EESC had decided not to attend the plenary to protest against the anti-social policies of the Netherlands government, that is presently assuring the EU Presidency.


- (EL) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par remercier notre rapporteur, M. Menéndez del Valle, pour l’important travail effectué dans son rapport. Je tiens également à remercier la présidence néerlandaise, en la personne de M. Nicolaï et la Commission, en la personne de M. Verheugen, pour leurs déclarations.

– (EL) Mr President, I should like to start by thanking our rapporteur, Mr Menéndez del Valle, for the very important work he has done in his report, and I should also like to thank the Dutch Presidency, Mr Nicolaï, and Commission Verheugen for their statements.


M. Nicolaï, qui avait exposé les priorités politiques de la présidence néerlandaise dans son discours d'ouverture, répondait aux arguments avancés au cours des débats par l'actuelle présidente du Groupe communication du CESE, Mme Jillian van Turnhout (Groupe III, activités diverses) et rappelés ensuite par le président du CESE, M. Roger Briesch, selon lesquels le CESE, en tant que passerelle entre l'Europe et la société civile organisée, pouvait et dev ...[+++]

Minister Nicolaï, who had outlined the NL Presidency’s policy priorities in a keynote address, was responding to arguments advanced during the debate by the current EESC's Communication Group President, Jillian van Turnhout (Group III, Various interests, Ireland) and confirmed by the EESC's President Roger Briesch, that the EESC, as bridge between Europe and organised civil society, could and should play an important role in informing the European citizen about the draft constitutional treaty.


Par ailleurs, je voudrais, me tournant vers M. Nicolaï, le remercier, et remercier la présidence néerlandaise d’avoir bien voulu organiser, le 5 octobre prochain, cette réunion informelle des ministres compétents, justement pour examiner comment cette grande campagne d’information pourra être organisée.

Next, turning to Mr Nikolai, I should like to thank him and the Dutch Presidency for arranging the informal meeting of competent ministers, taking place on 5 October, precisely to look into how this major information campaign can be organised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence néerlandaise atzo nicolaï estime ->

Date index: 2021-12-19
w