Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence britannique croit-elle réellement pouvoir " (Frans → Engels) :

En raison de l’accueil peu enthousiaste réservé par le Parlement européen au président en exercice du Conseil «Agriculture», la présidence britannique croit-elle réellement pouvoir traiter le dossier de l’agriculture avec efficacité, en particulier après avoir constaté que, sur une série de questions importantes telles que la réforme du régime communautaire du sucre, les nouvelles directives sur le développement rural ou la grippe aviaire, tout était fait pour reporter les travaux afin que les décisions finales relatives à ces propositions législatives soient prises sous la présidence autrichienne?

In the light of the hostile reception given to the President-in-Office of the Agriculture Council when he appeared before the European Parliament, does the British Presidency really believe that it can take effective action in the agricultural sphere, especially when we see attempts being made on a number of key issues - reform the EU sugar regime, the new rural development guidelines and avian influenza - to delay the procedures so that the final decisions on these legislative proposals will be taken under the Austrian Presidency?


En raison de l'accueil peu enthousiaste réservé par le Parlement européen au président en exercice du Conseil "Agriculture", la présidence britannique croit-elle réellement pouvoir traiter le dossier de l'agriculture avec efficacité, en particulier après avoir constaté que, sur une série de questions importantes telles que la réforme du régime communautaire du sucre, les nouvelles directives sur le développement rural ou la grippe aviaire, tout était fait pour reporter les travaux afin que les décisions finales relatives à ces propositions législatives soient prises sous la présidence autrichienne?

In the light of the hostile reception given to the President-in-Office of the Agriculture Council when he appeared before the European Parliament, does the British Presidency really believe that it can take effective action in the agricultural sphere, especially when we see attempts being made on a number of key issues - reform the EU sugar regime, the new rural development guidelines and avian influenza - to delay the procedures so that the final decisions on these legislative proposals will be taken under the Austrian Presidency?


Monsieur le Président, au regard de ces mesures, ma collègue croit-elle qu'il serait approprié que le gouvernement au pouvoir, peu importe son allégeance politique, en viennent à déposer un projet de loi pour corriger les lacunes du système fiscal sur une base annuelle?

Mr. Speaker, regarding these measures, does my colleague believe it would be appropriate for the government in power, regardless of its political stripes, to introduce a bill every year to correct shortcomings in the tax system?


Espérons que la présidence britannique cherche réellement à obtenir un compromis sur les perspectives financières cette année et que la prochaine proposition qu’elle soumettra sera placée sous le signe de l’amélioration.

It only remains to hope that the UK Presidency is serious about reaching a compromise this year on the Financial Perspective, and that its next proposal will be an improvement.


Sur ce dernier point, M Hübner a indiqué que cette possibilité existait déjà assez largement et que c'était une question sur laquelle elle espérait pouvoir avancer en étroite coopération avec la présidence britannique au second semestre 2005.

On the latter point, Commissioner Hübner confirmed that much was already possible, and that this was an area she hoped to develop in close cooperation with the UK Presidency of the EU during the second half of 2005.


La Commission a-t-elle entre-temps vérifié si les États-Unis respectaient réellement cette règle ou croit-elle simplement sur parole le président Bush?

Has the Commission meanwhile checked whether the United States actually abides by this rule or do you simply take President Bush’s word for it?


Pour revenir à la Colombie-Britannique, elle obtiendra 200 millions de dollars pour la poursuite de ses priorités là où elle croit pouvoir réaliser ses plus importantes réductions d’émissions de gaz à effet de serre et d’autres polluants.

Coming back to British Columbia, $200 million will allow British Columbia to pursue its priorities where it believes it can make the greatest reductions in greenhouse gases and other emissions.


La Commission a peut-être des principes solides, auxquels j’adhère, mais elle croit réellement que nous pouvons prendre le président Bush au mot lorsqu’il dit que son gouvernement a l’intention de fermer Guantanamo.

The Commission may have sound principles, to which I subscribe, but it really believes that we can take President Bush at his word when he says that the United States intends to close down Guantanamo Bay.


Certains nous présentent des visions alarmistes d'une bureaucratie étouffante et d'un fédéralisme rampant imposés par Bruxelles, mais dans quelle mesure l'Union européenne affecte-t-elle réellement la vie quotidienne des citoyens britanniques ?" Dans un discours qu'il a prononcé à l'université de Cambridge, Sir Leon Brittan, vice-président de la Commission européenne, s'est abstenu de toute rhétorique et il s'est employé à montrer ...[+++]

We are presented with alarmist visions of suffocating bureaucracy and creeping federalism from Brussels, but how does the European Union really affect the daily lives of British citizens?" In a speech at Cambridge University this evening, Sir Leon Brittan, Vice- President of the European Commission, will step back from the rhetoric and look at examples of how Europe is improving the lot of traders, travellers, job-seekers, teachers, companies, consumers and others.


M. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Réf.): Monsieur le Président, la députée croit-elle que les juges devraient avoir le pouvoir de rédiger, de réviser ou de modifier des lois?

Mr. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Ref.): Mr. Speaker, does the hon. member think that judges should have the authority to write or rewrite legislation to change the law?


w