Par la suite, on publiait des barèmes tarifaires permettant de recouvrer cet argent auprès des clients, mais très souvent l'industrie décidait de présenter ses objections à la CCT et par la suite à l'Office national des transports, tant et aussi bien que l'administration n'obtenait pas les sommes qu'elle espérait pour pouvoir payer les pilotes.
Thereafter, they published a tariff to recover this money from the industry, and very often the industry would lodge an objection with the CTC and later the NTA and the authority would not get the money that it hoped it would have to pay the pilots.