Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence avait transmis » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, le SCRS a fait savoir hier aux membres du comité sur l'Afghanistan qu'il collaborait avec la célèbre DNS afghane et que cette dernière lui avait transmis des renseignements qu'il ne pouvait utiliser en raison des méthodes qui avaient été appliquées pour les obtenir.

Mr. Speaker, yesterday the Afghanistan committee was told by CSIS that it was in partnership with the notorious NDS in Afghanistan and that it had received information from the NDS it could not use because of the methods by which it was obtained.


La présidence avait transmis les textes des déclarations de la présidence à l’Assemblée générale des Nations unies le 20 octobre et le 8 décembre.

The presidency had forwarded the texts of presidency statements to the United Nations General Assembly on 20 October and 8 December.


(Le document est déposé) Question n 68 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l'Initiative canadienne de vaccination contre le VIH (l’Initiative) et le laboratoire de niveau 5 (le laboratoire): a) quels sont les détails de la première demande de propositions relative à l’Initiative; b) quel montant d’argent le gouvernement et la Fondation Gates prévoyaient-ils investir dans l’Initiative et quelles étaient les dates prévues pour cet investissement; c) combien y a-t-il eu de soumissions pour cette Initiative et de quels organismes parvenaient-elles; d) quels sont les détails du processus visant à déterminer les candidats choisis pour l’Initiative; e) quels étaient les critères de sélection de la meilleure soumission et qui était chargé de ...[+++]

(Return tabled) Question No. 68 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the Canadian HIV Vaccine Initiative (CHVI) and the Level 5 Laboratory (L5L): (a) what are the details of the initial request for proposals for the CHVI; (b) what amount were the government and the Gates Foundation planning to invest in the CHVI and what were the scheduled dates for investment; (c) how many bids for the CHVI were submitted and by which organizations; (d) what are the details of the CHVI process for determining suitable award winners; (e) what were the selection criteria for awarding the CHVI bid and who was responsible for identifying the criteria; (f) how many people made up the independent evaluation committee for the CHVI bids, how were they selected, ...[+++]


Sachant que la deuxième phase de consultation et les délibérations ultérieures du Comité consultatif d'experts apporteraient de plus amples informations, notamment en provenance des patients et du public, le président avait fait savoir à Santé Canada qu'aucun document ne serait transmis par le comité avant la tenue du forum public.

Understanding the second phase of input and subsequent deliberation of the expert advisory panel would supply new information, including information from patients and the public, the chair had indicated to Health Canada that no material would be forthcoming from the panel until the conclusion of the public forum.


Au cours de la séance du 28 janvier 2004, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait transmis ce rapport pour examen au fond à la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, conformément à l'article 47, paragraphe 1, du règlement, et pour avis, à toutes les commissions concernées avaient été saisies pour avis (C5‑0535/2003).

At the sitting of 28 January 2004 the President of Parliament announced that he had referred this report to the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy as the committee responsible pursuant to Rule 47(1) of the Rules of Procedure and to all the committees concerned for their opinions (C5-0535/2003).


Au cours de la séance du 20 octobre 2003, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait transmis la proposition susmentionnée à la commission de la pêche en tant que commission responsable sur le fond (C5-0430/2003),

At the sitting of 20 October 2003 the President of Parliament announced that he had referred the amended proposal to the Committee on Fisheries as the committee responsible (C5-0430/2003).


Monsieur le Président, le secrétaire d'État américain, Colin Powell, et l'ambassadeur des États-Unis, Paul Celluci, ont reconnu que le Canada leur avait transmis des renseignements concernant le citoyen canadien Maher Arar.

Mr. Speaker, U.S. Secretary of State Colin Powell and U.S. Ambassador Paul Celluci have acknowledged that Canada provided them with intelligence on Canadian citizen Maher Arar.


Au cours de sa réunion du 11 janvier 1999, le Président du Parlement européen a annoncé qu'il avait transmis cette communication à la commission de l'agriculture et du développement rural ainsi qu'à la commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs.

At the sitting of 11 January 1999 the President of Parliament announced that he had referred this Communication to the Committee on Agriculture and Rural Development and the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection as the committees responsible.


Au cours de la séance du 21 juin 1996, le Président du Parlement européen a annoncé qu'il avait transmis cette communication, pour examen au fond, à la commission des affaires sociales et de l'emploi et, pour avis, à la commission économique, monétaire et de la politique industrielle.

At the sitting of 21 June 1996 the President of the European Parliament announced that he had forwarded this communication to the Committee on Social Affairs and Employment as the committee responsible and to the Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy for its opinion.


M. Dick Harris (Prince George-Bulkley Valley, Réf.): Monsieur le Président, en décembre, le ministre de la Justice a dit à des journalistes qu'il avait transmis de l'information à la GRC au sujet de l'affaire des Airbus.

Mr. Dick Harris (Prince George-Bulkley Valley, Ref.): Mr. Speaker, in December the Minister of Justice told reporters he had passed on information to the RCMP about the Airbus affair.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence avait transmis ->

Date index: 2023-06-29
w