Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence allemande puisse » (Français → Anglais) :

Nous sommes heureux que la présidence allemande puisse accepter le paquet de règlements et de décisions concernant le VIS, qui sont tout aussi importants à nos yeux.

We are also pleased that the German Presidency can agree to the package of the VIS regulation and the VIS decision, again equally important for us.


Cela a été fait dans un esprit de confiance, ce qui explique pourquoi très peu d’informations ont été rendues publiques, parce que l’intention est que la présidence allemande puisse continuer le travail sur la base de notre analyse et présenter ensuite un rapport au Conseil européen.

It was done in a spirit of trust, which is why very little information on it was or is being made public, because the intention is for the German Presidency to be able to continue the work, based on our analysis, and then produce a report for the European Council.


Je m’engage à faire en sorte que, d’ici la fin de la présidence allemande du Conseil de l’UE, une feuille de route pour la suite du processus du traité constitutionnel puisse être adoptée.

I am committed to making it possible for a timetable for the remainder of the constitution-making process to be adopted by the end of the German Presidency of the Council.


La présidence allemande en a fait sa priorité essentielle, et on enregistrera assurément des succès et des échecs. Cette Assemblée a adopté - dans les deux cas par une très grande majorité - sur le sujet deux résolutions dans lesquelles nous déclarons que le Traité, tel que négocié et signé, est le point de départ de toutes les discussions et, dans ce cas comme dans d’autres, la règle du pacta sunt servanda s’applique, afin que la confiance puisse régner entre les vingt-sept États membres actuels.

This House has – in both cases by a very large majority – adopted two resolutions on the subject, in which we state that the treaty, as negotiated and signed, is the starting point for all discussions, and, in this case as in others, the pacta sunt servanda rule applies, so that trust may prevail between what are now twenty-seven Member States.


Le fait que les Allemands puissent, 60 années après la libération d’Auschwitz, se joindre à d’autres pour commémorer cet événement, le fait qu’un Allemand puisse s’y rendre en tant que président d’un groupe parlementaire multinational et puisse, en s’associant à ses homologues d’autres pays - la Russie, la Pologne, Israël, la France et l’Italie, pour n’en citer que quelques-uns - prendre part à un instant de recueillement, commémorer les victimes et, ce faisant, leur rendr ...[+++]

That it is possible, 60 years after the liberation of Auschwitz, for Germans to join there with others in remembering that event, that it is possible for a German to go there as chairman of a multinational parliamentary group and, together with his counterparts from other countries – Russia, Poland, Israel, France and Italy, among many others – to spend time there in reflection, to remember the victims and thus to restore to them a little of their dignity, is something that we owe to the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence allemande puisse ->

Date index: 2023-06-17
w