Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préserver leur gagne-pain » (Français → Anglais) :

La majorité des personnes ayant répondu à la consultation a indiqué vouloir conserver une politique agricole commune forte au niveau européen tout en souhaitant que celle-ci gagne en simplicité et en flexibilité et qu'elle soit davantage axée sur les enjeux majeurs à relever que sont l'assurance d'un niveau de vie équitable pour les agriculteurs, la préservation de l'environnement et la lutte contre le changement climatique.

The consultation found that most respondents wanted to keep a strong common agricultural policy at European Union level but that it needed to be simpler and more flexible, and more focused on meeting the key challenges of ensuring a fair standard of living for farmers, preserving the environment and tackling climate change.


Il est par conséquent essentiel d’assurer les conditions requises pour le maintien durable des exploitations ainsi qu’un certain degré de stabilité des prix. Ainsi, les producteurs pourront préserver leur gagne-pain tout en améliorant la qualité des produits, ce qui aura des effets positifs sur l’ensemble de la chaîne, du producteur au consommateur.

It is therefore essential to guarantee conditions for the sustainability of holdings as well as a degree of price stability, so that producers can safeguard their livelihoods by improving product quality, which will have a positive impact on the whole chain from producer to consumer.


- (DE) Monsieur le Président, sur fond de déclin des stocks de cabillaud en mer Baltique, déclin constaté par les études du CIEM, et pressés que nous sommes par les demandes des pêcheurs concernés de pouvoir bénéficier de conditions qui leur permettront de préserver leur gagne-pain, je voudrais saluer le travail de mon collègue, M. Chmielewski.

– (DE) Mr President, against the backdrop of the decline in Baltic cod stocks identified in the ICES studies and of demands from the relevant fishing crews for operating conditions that will enable them to preserve their livelihood, I would like to commend the work of my honourable colleague, Mr Chmielewski.


Il s’agit d’un pain à fermentation longue, façonné entièrement à la main et cuit lentement dans un four à sole réfractaire, qui présente une croûte croustillante et grillée ainsi qu'une mie tendre et spongieuse à grandes alvéoles, ce qui préserve la sensation de fraîcheur et la texture agréable du pain encore 8 à 9 heures après la cuisson.

It is a slow-fermentation bread, shaped exclusively by hand and baked slowly in ovens with a refractory floor. It has a crisp, toasted-brown crust, a tender, spongy crumb with large alveoles, which keeps its fresh appearance and pleasant texture for 8-9 hours after it is baked.


Ces caractéristiques, fruit du savoir-faire et de la longue expérience des boulangers catalans, confèrent à ce pain des signes distinctifs, inchangés depuis ses origines et qui ont permis de préserver sa renommée au fil du temps.

These features result from the expertise and long experience of the Catalan bakers, and give the bread its special character, which has always been the same and has maintained its reputation over time.


Ce pain a un arôme et un goût prononcés. Il présente une certaine acidité qui préserve la sensation de fraîcheur ainsi qu'une texture agréable 8 à 9 heures après la cuisson.

It is a very fragrant and tasty bread, with a certain acidity which maintains the sensation of freshness and a pleasant texture for 8-9 hours after baking.


Nous félicitons le rapporteur, Mme Fraga Estévez, et gardons l’espoir légitime que ce règlement constituera une avancée importante pour une Méditerranée soucieuse de préserver sa faune piscicole, mais aussi son gagne-pain et la source d’emplois pour des milliers de pêcheurs européens qui, jusqu’à présent, sont les seuls auxquels on a imposé des interdictions et des restrictions, tandis que pour les flottes non européennes, la Méditerranée est restée une sorte de zone libre.

We congratulate the rapporteur, Mrs Fraga Estévez, and harbour the legitimate hope that this regulation may be a significant breakthrough towards a Mediterranean that is careful to preserve its fish fauna, but is also the source of livelihoods and employment for thousands of European fishermen, who, up to now, have only been required to observe bans and limits, whilst for the non-European fleets the Mediterranean has been a kind of free zone.


On ne saurait justifier cette attaque délibérée contre le gagne-pain des métallurgistes européens.

There is no possible justification for this deliberate attack on the livelihood of European steel workers.


La commission des budgets se pose la question de savoir si l'UE doit dépenser presque 1 milliard d'écus par an pour fabriquer un produit (qui est nocif pour la santé humaine et dont la valeur sur le marché est faible), afin de préserver le gagne-pain de 135.000 exploitants de tabac.

The question to the Budgets Committee is whether the EU should spend almost 1 billion ECU per year to produce a product (which is harmful to human health, and which has little market value) in order to keep 135,000 tobacco farmers in business.


En même temps, avec la banque derrière leur dos, de nombreux propriétaires-exploitants prennent des risques pour préserver leur gagne-pain.

At the same time, when the bank is pressing them, many owner-operators take risks to maintain their livelihood.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préserver leur gagne-pain ->

Date index: 2023-09-24
w