Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préserver cette infrastructure cruciale » (Français → Anglais) :

Cette nécessité est transversale à toutes les mesures mises en oeuvre pour favoriser le développement, mais elle s'applique notamment aux investissements en infrastructures matérielles là où le conflit potentiel entre l'amélioration de leurs dotations, particulièrement en réseaux de transport, et la préservation de l'environnement est le plus marqué.

This need cuts across all of the measures implemented to further development, but it applies, in particular, to investment in physical infrastructure where the potential conflict between improving endowment, especially of transport networks, and safeguarding the environment is most acute.


Selon cette déclaration, la lettre d'intention avait été signée uniquement pour préserver les infrastructures de l'aéroport militaire existant aux fins d'une future collaboration dudit aéroport avec celui de Gdańsk.

According to the statement, the letter of intent was signed only to safeguard the infrastructure of the existing military airfield for the future cooperation of this military airfield with Gdańsk airport.


J'encourage ce gouvernement à travailler avec les nombreux groupes concernés afin d'aider à préserver cette infrastructure cruciale et nos options de transport.

I encourage this government to work with the many groups involved in order to help preserve this crucial infrastructure and our transportation options.


Elle a collaboré avec des experts techniques, des opérateurs qui en certifient d'autres, des collèges communautaires et d'autres intervenants, pour qu'il y ait cette capacité importante, pour que l'infrastructure cruciale soit mise en place, puisqu'il y avait des personnes formées et certifiées pour la faire fonctionner et, finalement, pour qu'il y ait une vraie réglementation à laquelle se conformer.

It worked with technical experts, operators who certify other operators, community colleges and the like, to ensure that we would have that important capacity piece, that critical infrastructure would be developed on the basis that there were actually trained and certified operators to operate that infrastructure, and then finally dialectically that there would in fact be actual regulations to adhere to.


Au lieu de donner 6 milliards de dollars de baisses d'impôt aux entreprises les plus profitables, le ministre ne serait-il pas plus avisé d'affecter cette somme au remplacement de cette infrastructure cruciale pour l'économie canadienne?

Rather than giving $6 billion in tax breaks to the most profitable companies, would not the minister be better advised to use this money to replace this infrastructure, which is vital to the Canadian economy?


met en avant le rôle joué par le second pilier de la PAC dans la modernisation de l'agriculture, le maintien et l'amélioration des structures agricoles et plus particulièrement la préservation et le développement socioéconomique des zones rurales et de leurs communautés dans leur ensemble; à cette fin, il faut pouvoir compter sur une politique de développement rural qui tienne compte de la compétitivité de l'agriculture en consacr ...[+++]

stresses the importance of the CAP second pillar for the modernisation of farming, for the preservation and socio-economic improvement of the agricultural structure and, especially, for the preservation and improvement of rural areas and their communities as a whole; a rural development policy must therefore be put in place that is supportive of agricultural competitiveness, with part of this policy being dedicated to action on agricultural structures and infrastructures and on the agri-food industry;


9. demande à la Commission et aux États membres d'examiner tout spécialement la question de la revalorisation et de la préservation des bâtiments et monuments anciens qui ont une grande importance historique, culturelle, touristique et, partant, économique pour de nombreuses régions de l'Union, ainsi que des bâtiments publics qui revêtent une importance stratégique pour la protection civile et d'autres infrastructures cruciales; demande à cet effet aux États membres de faire l'inventaire de pareils bâtiments et i ...[+++]

9. Calls on the Commission and Member States to consider in particular the issue of improving and maintaining ancient buildings and monuments which are of significant historical, cultural, tourist and, by extension, economic importance for many regions of the EU as well as public buildings of strategic importance for civil protection and other critical infrastructures; calls, to that effect, on the Member States to register such buildings and infrastructure and consult the Commission on existing or needed projects and policies which will ensure their protection from earthquakes;


Le projet de loi C-26 reconnaît la nécessité de préserver les infrastructures ferroviaires actuelles—c'est-à-dire les voies de garage et les voies latérales—dans les zones métropolitaines, mais il n'étend pas cette protection aux infrastructures ferroviaires en secteur rural.

Bill C-26 contains provisions that recognize the importance of preserving and existing rail infrastructure that is, railway sidings and spurs in metropolitan areas, but it does not extend this to rail infrastructure in rural areas.


Cette nécessité est transversale à toutes les mesures mises en oeuvre pour favoriser le développement, mais elle s'applique notamment aux investissements en infrastructures matérielles là où le conflit potentiel entre l'amélioration de leurs dotations, particulièrement en réseaux de transport, et la préservation de l'environnement est le plus marqué.

This need cuts across all of the measures implemented to further development, but it applies, in particular, to investment in physical infrastructure where the potential conflict between improving endowment, especially of transport networks, and safeguarding the environment is most acute.


Nous avons des difficultés à joindre les deux bouts et à maintenir une certaine vitalité, et notre éloignement et le manque de ressources humaines font que nous avons besoin de plus de moyens pour nous épanouir et bâtir cette infrastructure cruciale à l'épanouissement de ces entreprises de production qui, vraiment, sont de tous les genres : émissions jeunesse, documentaires, séries dramatiques et émissions de variétés.

We are having difficulty making ends meet and maintaining some vitality, and our remoteness and the lack of human resources mean that we need more funding to develop and build this infrastructure so crucial to the development of these production companies. They are really of all types: programs for young people, documentaries, drama series and variety shows.


w