Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présentée au parlement ukrainien soit " (Frans → Engels) :

Elle s'attend à ce que la loi sur l'interdiction d'exporter du bois présentée au Parlement ukrainien soit adoptée sans tarder.

The Commission expects that the law on the timber export ban presented to the Ukrainian Parliament will be adopted without delay.


Conformément à sa mission, le médiateur procède aux enquêtes qu'il estime justifiées, soit de sa propre initiative, soit sur la base des plaintes qui lui ont été présentées directement ou par l'intermédiaire d'un membre du Parlement européen, sauf si les faits allégués font ou ont fait l'objet d'une procédure juridictionnelle.

In accordance with his duties, the Ombudsman shall conduct inquiries for which he finds grounds, either on his own initiative or on the basis of complaints submitted to him direct or through a Member of the European Parliament, except where the alleged facts are or have been the subject of legal proceedings.


Conformément à sa mission, le médiateur procède aux enquêtes qu'il estime justifiées, soit de sa propre initiative, soit sur la base des plaintes qui lui ont été présentées directement ou par l'intermédiaire d'un membre du Parlement européen, sauf si les faits allégués font ou ont fait l'objet d'une procédure juridictionnelle.

In accordance with his duties, the Ombudsman shall conduct inquiries for which he finds grounds, either on his own initiative or on the basis of complaints submitted to him direct or through a Member of the European Parliament, except where the alleged facts are or have been the subject of legal proceedings.


Afin de veiller à ce que l'accent soit mis sur l'obtention de résultats, la Commission recense, dans son programme de travail, soixante-six propositions prioritaires en attente, présentées au cours des deux dernières années, qui nécessitent une adoption rapide par le Parlement et le Conseil. La Commission suggère aussi de retirer quinze propositions en attente, pour lesquelles aucun accord ne se dessine, qui n'ont plus de raison d' ...[+++]

To ensure a focus on delivery, the Commission Work Programme identifies 66 priority pending proposals presented in the past two years where swift adoption by the Parliament and Council is needed; the Commission also suggests to withdraw 15 pending proposals where there is no foreseeable agreement or they no longer serve their purpose or are technically outdated.


12. fait part de sa profonde inquiétude quant à la situation humanitaire dans l'est de l'Ukraine et en Crimée, ainsi que face à la situation des personnes déplacées à l'intérieur du pays ou des réfugiés en Russie, compte tenu de la rudesse des conditions hivernales; insiste sur l'urgence de continuer à porter assistance et secours à la population vivant dans les zones de conflit, aux personnes déplacées et aux réfugiés; relaie les mises en garde que l'Organisation mondiale de la santé a lancé dernièrement à propos de la situation d'urgence sanitaire qui règne dans l'est de l'Ukraine, où les hôpitaux ne peuvent être pleinement opérationnels et font face à une pénurie de médicaments et de vaccins; appelle la communauté internationale, dont ...[+++]

12. Expresses its deep concern regarding the humanitarian situation in eastern Ukraine, in Crimea, and for the internally displaced persons in Ukraine, as well as those among the refugees in Russia, in light of the harsh winter conditions; points out the urgent need for further assistance and relief to the population in the conflict-affected areas, internally displaced people and refugees; echoes the alerts issued by the WHO to the effect that eastern Ukraine is facing a health emergency, with hospitals not fully functioning and a shortage of medicines and vaccines; calls for further urgent efforts from the international community, in ...[+++]


18. estime que les prochaines élections législatives en Ukraine seront une excellente occasion de restaurer la représentation démocratique au sein de son Parlement; espère qu'elles ouvriront la perspective d'un avenir stable, prospère et démocratique pour tous les citoyens ukrainiens; est convaincu que seule une Ukraine véritablement démocratique et souveraine pourra décider de son avenir en toute indépendance; exhorte par conséquent les rebelles de l'est du pays à ne pas faire obstruction au processus électoral et à garantir le dr ...[+++]

18. Takes the view that the forthcoming parliamentary elections offer an excellent opportunity for re-establishing democratic representation in the Verkhovna Rada; looks forward to a stable, prosperous and democratic future for all Ukrainian citizens; is convinced that only a truly democratic and sovereign Ukraine will be able to decide independently on its own future; urges, therefore, the rebel forces in eastern Ukraine not to obstruct the electoral process and to guarantee the fundamental right of Donbas residents to freely elect their represen ...[+++]


11. insiste sur l'importance d'organiser des élections législatives anticipées, conformément aux engagements démocratiques internationaux de l'Ukraine et malgré la poursuite des hostilités dans l'est du pays; demande aux autorités ukrainiennes de répondre intégralement à toutes les remarques citées dans les résultats et conclusions de la mission d'observation de l'OSCE/BIDDH pour les récentes élections présidentielles; regrette que le Parlement ukrainien ne soit pas parve ...[+++]

11. Highlights the importance of holding the early parliamentary elections in line with international democratic commitments despite the hostilities in the eastern part of the country; calls on the Ukrainian authorities to address in full all the remarks referred to in the findings and conclusions of the OSCE/ODIHR observation mission for the recent presidential elections; regrets that the Verkhovna Rada was not able to adopt a new electoral law; calls on the OSCE to find ways to allow the early elections to take place also in the ...[+++]


3. salue le rôle responsable joué par la Verkhovna Rada, le parlement ukrainien, qui a assumé pleinement ses responsabilités constitutionnelles en comblant le vide politique et institutionnel créé par la démission du gouvernement et la destitution du président, et est convaincu que le mouvement Euromaidan jouera son rôle dans le processus politique futur en Ukraine; prend acte des mesures adoptées jusqu'à présent par le parlement en ce qui concerne, notamment, le retour à la Constitution de 2004, la décision d'or ...[+++]

3. Welcomes the responsible role played by the Verkhovna Rada in assuming its full constitutional functions and filling the political and institutional vacuum created by the resignation of the government and the dismissal of the President, and is convinced that the Euromaidan movement will play its role in the future political process in Ukraine; takes note of the measures adopted so far by the parliament with regard, in particular, to the return to the 2004 Constitution, the decision to hold presidential elections on 25 May 2014, th ...[+++]


Le président du parlement ukrainien a commencé par déclarer que l’Ukraine ne disposait que de deux options - soit la partition de l’État soit un bain de sang.

Ukraine’s chairman of Parliament made a start by announcing that Ukraine has only two alternatives – either the division of the state or bloodshed.


Le Parlement s'engage, lorsqu'il traite d'une initiative présentée par au moins un quart des États membres, conformément à l'article 76 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, à ce qu'aucun rapport ne soit adopté au sein de la commission compétente avant d'avoir reçu l'avis de la Commission sur ladite initiative.

Parliament undertakes, when dealing with an initiative submitted by at least a quarter of Member States, in conformity with Article 76 TFEU, not to adopt any report in the relevant committee before receiving the Commission’s opinion on the initiative.


w