Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présenté par le député de scarborough-ouest " (Frans → Engels) :

Je me souviens, Monsieur Jarzembowski, que nous avons croisé le fer au sein même de cette Assemblée à propos du règlement sur le transit et que certains députés - dont vous faisiez partie, Monsieur Jarzembowski - ont déclaré: "Investissons davantage dans le rail!". Nous avons à présent la possibilité de soutenir l’Autriche, mais aussi ses pays limitrophes, si nous votons demain en faveur des projets ferroviaires destinés à relier l’Est et l’Ouest, le Nord et le Sud, pour q ...[+++]

I recall how, in this Chamber, Mr Jarzembowski, we crossed swords on the subject of the Transit Regulation and how some of you – including you, my dear Mr Jarzembowski – said: ‘so let us invest more in railways!’ Well, we now have the chance to support not only Austria but also the countries bordering on it if, tomorrow, we vote in favour of these rail projects linking East with West, North with South, becoming reality.


Je me souviens, Monsieur Jarzembowski, que nous avons croisé le fer au sein même de cette Assemblée à propos du règlement sur le transit et que certains députés - dont vous faisiez partie, Monsieur Jarzembowski - ont déclaré: "Investissons davantage dans le rail!". Nous avons à présent la possibilité de soutenir l’Autriche, mais aussi ses pays limitrophes, si nous votons demain en faveur des projets ferroviaires destinés à relier l’Est et l’Ouest, le Nord et le Sud, pour q ...[+++]

I recall how, in this Chamber, Mr Jarzembowski, we crossed swords on the subject of the Transit Regulation and how some of you – including you, my dear Mr Jarzembowski – said: ‘so let us invest more in railways!’ Well, we now have the chance to support not only Austria but also the countries bordering on it if, tomorrow, we vote in favour of these rail projects linking East with West, North with South, becoming reality.


M. John Nunziata (York-Sud-Weston, Lib.): Madame la Présidente, je veux présenter aujourd'hui à la Chambre une pétition signée par plusieurs centaines de Canadiens, qui demandent au gouvernement et aux députés d'appuyer le projet de loi C-205 qu'a présenté le député de Scarborough-Ouest afin que les criminels ne puissent pas tirer profit de leurs crimes.

Mr. John Nunziata (York South-Weston, Lib.): Madam Speaker, I wish to present to the House today a petition signed by several hundred Canadians calling on the government and members of Parliament to support Bill C-205 introduced by the member for Scarborough West so as to provide in Canadian law that no criminal profits from committing a crime.


Les pétitionnaires demandent aux députés d'adopter à la première occasion le projet de loi C-205 présenté par le député de Scarborough-Ouest pour qu'il soit stipulé dans les lois canadiennes qu'aucun criminel ne peut tirer des profits de son crime.

The petitioners pray that members of Parliament enact Bill C-205, introduced by the hon. member for Scarborough West, at the earliest opportunity so as to provide in Canadian law that no criminal profits from committing a crime.


M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, j'ai le plaisir de déposer une pétition au nom d'électeurs de ma circonscription qui demandent au Parlement d'adopter le projet de loi C-205 qui a été présenté par le député de Scarborough-Ouest et qui, en gros, interdirait à une personne trouvée coupable d'un crime de profiter financièrement de ce crime.

Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I have the pleasure to table a petition from my constituents, The petitioners ask that Parliament enact Bill C-205 which was introduced by the hon. member for Scarborough West. The bill would prohibit convicted criminals from profiting financially from their crimes.


Et je vais en reparler davantage (1035) Je me permets de signaler, avant d'aborder le vif du sujet, que la contribution de l'honorable député de Scarborough-Ouest, non seulement lors de la présentation du projet de loi C-206, mais sa contribution dans l'ensemble du travail du régime parlementaire, particulièrement au Comité de la justice et des questions juridiques, devrait faire en sorte que cet honorable député ait très bientôt l'occasion de faire valoir son point de vue dans les questions juridiques au sein même du Comité de la jus ...[+++]

I will come back to this point (1035) Before getting into the heart of the matter, I would like to begin by stating that the contribution by the hon. member for Scarborough West, not only in introducing Bill C-206 but also in taking part in all aspects of the work of Parliament, particularly in the justice and legal affairs committee, ought to ensure that he will have the opportunity in the very near future of having his point of view heard on legal issues within that committee.


Le 19 mars 1992, le député de Scarborough-Ouest, sur le même sujet, un député libéral alors dans l'opposition, disait: «Maintenant qu'ils ont fait leur apprentissage, nous exhortons le CRS et le ministre à présenter dorénavant des déclarations et des rapports annuels qui seront plus informatifs, comme l'a promis le ministre lui-même, de manière que les Canadiens puissent bénéficier d'un débat public éclairé, être au courant des enjeux touchant notre sé ...[+++]

On March 19, 1992, when he was in opposition, the Liberal member for Scarborough West, said this regarding this issue: ``We call upon CSIS and the minister to ensure, now that they can crawl, that future annual statements and reports contain more information, as promised by the minister himself, so that Canadians can have an informed public debate, be aware of the national security issues which face our nation, consider the major national security issues which face our country from year to year and how we are to handle them''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenté par le député de scarborough-ouest ->

Date index: 2024-10-11
w