Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présenté avec beaucoup de passion olivier duhamel " (Frans → Engels) :

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, j'ai écouté avec intérêt les députés qui m'ont précédé et qui ont présenté des arguments forts et ont parlé avec beaucoup de passion.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, I have listened with interest to much of the debate by previous members who have made a very compelling case and bring a great deal of passion to this particular debate.


Le ministre de la Justice, Jean-Marc Fournier, a parlé avec beaucoup de passion en regardant les personnes présentes et a expliqué que lorsqu'il était question de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, il ne parlait pas de jeunes qui avaient les mêmes possibilités que nos propres enfants, mais bien de jeunes qui avaient des problèmes.

The justice minister, Jean-Marc Fournier, spoke with great passion when he looked around the room and said that when he was talking about the Youth Criminal Justice Act he was not dealing with people who had the same opportunities as our sons and daughters.


Je voudrais conclure, évoquant aussi le rapport qu'a présenté avec beaucoup de passion Olivier Duhamel, en disant que le rapport sur la coopération renforcée et celui de M. Duhamel sont tous les deux à la hauteur de la réputation de la commission des affaires constitutionnelles.

As a final comment, and this refers to the report presented with great passion by Olivier Duhamel too, I should like to say that the report on reinforced cooperation and Mr Duhamel’s report are both equal to the reputation of the Committee on Constitutional Affairs.


J'aimerais féliciter mon collègue, le député d'Honoré-Mercier, qui a présenté ce projet de loi à la Chambre et l'a piloté avec beaucoup de passion.

I would like to commend my colleague, the hon. member for Honoré-Mercier, who introduced the bill and it was passionately driven through the House of Commons.


Les pétitionnaires m'ont présenté l'objet de la pétition avec beaucoup de passion.

The petitioners presented this issue to me with a lot of passion.


Le député de Red Deer a présenté avec beaucoup de passion et d'émotion les raisons qui l'ont poussé à prendre cette initiative.

The hon. member for Red Deer made a very passionate and very emotional case for the reasoning behind this effort on his part.


- Monsieur le Président, à mon tour je voudrais remercier Monsieur Fatuzzo pour son rapport qui, présenté comme toujours avec beaucoup de passion, s'inscrit dans le cadre d'un contexte démographique, comme vient d'ailleurs de le souligner le Secrétaire général des Nations unies lors de la deuxième assemblée mondiale sur le vieillissement, qui se tient actuellement à Madrid.

– (FR) Mr President, I in turn would like to thank Mr Fatuzzo for his report, presented as always with a great deal of passion, which is situated in a demographic context, as indeed the United Nations Secretary-General has just emphasised at the Second World Assembly on Ageing, currently being held in Madrid.


Monsieur Duhamel, vous avez parlé avec beaucoup de passion. Il en faut sur ce sujet, compte tenu des résistances ou des réticences.

Mr Duhamel, you spoke with great passion, and that is what this subject requires, given the resistance and reluctance shown by some.


Je voudrais évoquer maintenant, tour à tour, les deux rapports qui ont été présentés par José María Gil-Robles et par Olivier Duhamel.

I would now like to discuss, in turn, the two reports presented by José María Gil–Robles and Olivier Duhamel.


Pour la suite des travaux, je dirai aussi que le rapport que vous avez présenté, Monsieur Duhamel, comporte beaucoup d'idées très intéressantes.

As for the continuation of the work, I will also say that the report you presented, Mr Duhamel, contains many very interesting ideas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenté avec beaucoup de passion olivier duhamel ->

Date index: 2021-11-18
w