Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présentons aussi notre » (Français → Anglais) :

Aujourd’hui, nous présentons aussi notre vision d'un cadre moderne pour le droit d'auteur en Europe, ainsi que la manière dont nous comptons le mettre en place.

Today, we also set out our vision for a modern copyright regime in the EU – and the gradual steps to achieve it.


Le dernier argument que nous présentons dans notre mémoire est lui aussi mentionné dans la décision du juge en chef dans l'affaire Dagenais, à savoir l'absence d'un droit d'appel dans la loi.

The final point we make in our brief is one again referred to in the Dagenais case by the chief justice, and that is the absence of any statutory right of appeal.


Dans notre mémoire ainsi que dans l'annexe du rapport sur l'intégrité écologique, nous présentons aussi une recommandation concernant l'octroi de nouveaux pouvoirs au ministre responsable des parcs nationaux de façon qu'il puisse exiger des évaluations environnementales à l'occasion de projets qui risquent d'avoir une incidence sur des parcs nationaux.

In our brief, as well as in the appendix to the ecological integrity report, we also present a recommendation for adding new powers to the minister responsible for national parks to require environmental assessments on projects that are reasonably certain to have impacts on national parks.


– (PT) Monsieur le Président, nous voudrions exprimer ici toute notre solidarité avec le peuple japonais et nous présentons nous aussi nos condoléances aux victimes de la catastrophe qui a frappé ce pays.

– (PT) Mr President, we should like to express here our complete solidarity with the Japanese people, and we too offer our condolences to the victims of the disaster that has struck the country.


Mais notre proposition de résolution, dont je vais parler, que nous présentons aujourd'hui à cette Assemblée avec la gauche, comprend aussi bien entendu une invitation au Conseil, invitation claire et - me semble-t-il - urgente, pour qu'il présente au plus tard à la fin de cette année les directives, le règlement, la révision du règlement.

But our motion for a resolution, which we tabled together with the other left-wing groups of this House, contains a clear and, I think, urgent request for the Council to lay the directives, the regulation and the revision of the regulation on the table by the end of the year.


M. Hill : Les chiffres sont fournis dans la version détaillée du rapport annuel, mais nous présentons aussi des résultats préliminaires dans notre publication, Info-Céréales.

Mr. Hill: It is in the annual report in detail, but we do have a grain matters publication in which we put interim results.


Nous diffusons quatre bulletins d'information quotidiens qui présentent aux Canadiens les événements d'ici, grâce à nos salles de nouvelles de Montréal et des 40 stations ou bureaux régionaux dont nous disposons au pays. Nous leur présentons aussi le monde grâce à notre réseau de correspondants à l'étranger.

We produce four daily newscasts that keep Canadians informed of events from the Canadian perspective, from our broadcast centre in Montreal and the 40 affiliated stations and regional bureaus right across the country, with our network of fine correspondents bringing them the news of the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentons aussi notre ->

Date index: 2025-08-11
w