Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présentera devant notre » (Français → Anglais) :

Je crois bien que personne ne se présentera devant notre comité pour dire qu'il est contre le projet de loi sur la salubrité des aliments.

I don't think we will have any witnesses come to our committee and say they are against a food safety bill.


Certains ont réussi à faire en sorte que, lorsqu'il se présentera devant notre comité, il ne sera plus revêtu de la dignité de son office. Il ne viendra que comme simple citoyen, comme simple suppliant.

Some have succeeded in ensuring that when the Parliamentary Budget Officer comes before the Senate committee, he will not come with the dignities and commission of his office as a Parliamentary Budget Officer; he will come as an ordinary resident — as a supplicant.


Oui, la commission fera rapport sur ses résultats au Parlement lorsqu'elle se présentera devant votre comité et également, bien sûr, dans notre rapport annuel.

Yes, the commission will be reporting its results to Parliament as we come forward to your committees and also through, of course, our annual report.


La première vise à établir que lorsqu'on nous présentera le Budget principal des dépenses, nous inviterons le ministre, et que lorsque le ministre comparaîtra devant notre comité, nos délibérations seront télévisées.

It's really a routine motion to make sure that when the estimates are before us we invite the minister, and that when the minister is here the committee's proceedings be televised.


Pendant ce temps, notre président se présentera devant le comité de liaison pour réclamer une somme minimale pour payer les dépenses, disons, de 25 témoins qui veulent que les dépenses qu'ils vont encourir pour se présenter devant notre comité leur soient remboursées.

At the same time, while that's happening, our chairman is going to the liaison committee to say, look, we need at least this much money to cover off, say, 25 witnesses who are asking for reimbursement to come to our committee.


Comme suite à l’absence de réponses de la part du Conseil à la question écrite P-1690/99 (déposée le 17 septembre 1999 et qui aurait du faire l’objet d’une réponse le 11 octobre 1999 conformément aux dispositions de l’article 44, paragraphe 5 du règlement du Parlement européen), vu l’urgence extrême de l’affaire décrite et l’intérêt manifeste du Conseil formulé dans sa demande de moratoire universel sur les exécutions capitales qu’il présentera devant l’Assemblée des Nations unies et qui a fait l’objet de l’appui explicite du Parlement européen, nous réitérons notre ...[+++]

The Council failed to provide an answer to Question P-1690/99 , forwarded on 17 September 1999, by 11 October 1999, the deadline set pursuant to Rule 44(5) of Parliament's Rules of Procedure. Given the extreme urgency surrounding the case in question, and the evident interest of the Council itself in the matter, as reflected in the call for a universal moratorium on executions which it is to submit to the United Nations Assembly with Parliament's explicit backing, can the Council provide the plenary sitting of the European Parliament with an answer to the said question, set out below, as a matter of urgency?


Comme suite à l’absence de réponses de la part du Conseil à la question écrite prioritaire n° 1690/99 (déposée le 17 septembre 1999 et qui aurait du faire l’objet d’une réponse le 11 octobre 1999 conformément aux dispositions de l’article 44, paragraphe 5 du règlement du Parlement européen), vu l’urgence extrême de l’affaire décrite et l’intérêt manifeste du Conseil formulé dans sa demande de moratoire universel sur les exécutions capitales qu’il présentera devant l’Assemblée des Nations unies et qui a fait l’objet de l’appui explicite du Parlement européen, nous réitérons notre ...[+++]

The Council failed to provide an answer to priority question 1690/99, forwarded on 17 September 1999, by 11 October 1999, the deadline set pursuant to Rule 44(5) of Parliament’s Rules of Procedure. Given the extreme urgency surrounding the case in question, and the evident interest of the Council itself in the matter, as reflected in the call for a universal moratorium on executions which it is to submit to the United Nations Assembly with Parliament’s explicit backing, can the Council provide the plenary sitting of the European Parliament with an answer to the said question, set out below, as a matter of urgency?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentera devant notre ->

Date index: 2023-11-16
w