Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présenter prochainement doit insister fortement " (Frans → Engels) :

Le paquet relatif aux infrastructures énergétiques que la Commission doit présenter prochainement doit insister fortement sur les investissements énergétiques prévus dans la région de la mer Noire cités plus haut.

The package of measures for energy infrastructure, which the Commission intends to submit in the near future, should place particular emphasis on the previously mentioned energy projects in the Black Sea region.


Compte tenu du fait que Revenu Canada insiste pour s'immiscer dans tous les volets imaginables de notre vie, même au point d'espionner des Canadiens en vue d'établir s'il y a eu activité criminelle au moment de la déclaration des exemptions et dépenses aux fins de l'impôt sur le revenu, il est absurde d'accorder ces avantages en vertu de la Loi de l'impôt en se fondant sur une activité personnelle qui ne peut et ne doit pas être surveillée, et j'insiste fortement sur ce po ...[+++]

Considering that Revenue Canada insists on snooping into every conceivable part of our lives, even to the point of spying on Canadians to establish criminal activity when reporting income tax exemptions and expenses, it is absurd to extend benefits under the Income Tax Act on the basis of private personal activity that cannot and must not be monitored. I make this point very clearly.


34. souligne que la stratégie européenne pour l'emploi (SEE) ne doit pas se fonder sur le principe de flexicurité, mais qu'elle doit au contraire partir de la notion de "travail de qualité" comme point de référence central, en insistant fortement sur la promotion de l'égalité des genres, de la qualité au travail, une sécurité et une insertion sociales améliorées, le renforcement des droits existants des travailleurs et l'introduction de nouveaux droits, la promotion de la santé et de la sécurité au travail, une meilleure gestion du ri ...[+++]

34. Emphasises that the European Employment Strategy (EES) must not be based on the flexicurity approach, but instead start from the concept of ‘Good Work’ as its central reference point, with a strong focus on promoting gender equality, quality in work, improved social security and social inclusion, enhancing existing and introducing new workers rights, promoting health and safety at work, better social risk management and the reconciliation of work and non-work life; insists ...[+++]


3. estime qu'il convient que le paquet relatif aux infrastructures énergétiques que la Commission doit présenter prochainement insiste fortement sur les investissements énergétiques prévus dans la région de la mer Noire; attire l'attention sur le fait que les routes de transit qui traversent les pays de la région peuvent améliorer considérablement la sécurité d'approvisionnement de l'Union européenne;

3. Considers that the Energy Infrastructure Package shortly to be introduced by the Commission must place great emphasis on the proposed energy projects in the BSR; draws attention to the fact that the transit routes which cut across the states in the region can significantly improve the EU’s security of supply;


41. estime qu'il convient que le paquet relatif aux infrastructures énergétiques que la Commission doit présenter insiste fortement sur les investissements énergétiques prévus dans la région de la mer Noire; attire l'attention sur le fait que les routes de transit qui traversent les pays de la région peuvent améliorer considérablement la sécurité d'approvisionnement de l'Union européenne;

41. Considers that the Energy Infrastructure Package shortly to be put forward by the Commission must place great emphasis on the proposed energy projects in the Black Sea region; draws attention to the fact that the transit routes which cut across the states in the region can significantly improve the EU's security of supply;


41. estime qu'il convient que le paquet relatif aux infrastructures énergétiques que la Commission doit présenter insiste fortement sur les investissements énergétiques prévus dans la région de la mer Noire; attire l'attention sur le fait que les routes de transit qui traversent les pays de la région peuvent améliorer considérablement la sécurité d'approvisionnement de l'Union européenne;

41. Considers that the Energy Infrastructure Package shortly to be put forward by the Commission must place great emphasis on the proposed energy projects in the Black Sea region; draws attention to the fact that the transit routes which cut across the states in the region can significantly improve the EU’s security of supply;


Pour la prochaine période (2007-2013), ces priorités et objectifs insistent fortement sur l’agenda pour la croissance et l’emploi.

For the next period (2007-2013) these priorities and objectives give considerable emphasis to the Union's Growth and Jobs agenda.


On présente souvent les États-Unis comme un exemple de pays qui se distingue des autres en insistant fortement sur l'allégeance au pays.

The United States is often held up as an example among nations that very strongly instill allegiance to country.


Il insiste fortement sur le fait que la discipline auprès des enfants doit être exercée sans rage ni colère.

He is very strong on the point that discipline of children must be administered in an absence of rage and anger.


Il a non seulement joué un rôle de premier plan, celui de présenter le chef du Parti réformiste, mais dans son discours, il a aussi insisté fortement sur le fait qu'il possède une carte de membre du PQ et du BQ, deux mouvements voués à la destruction de notre pays.

Not only was he given a high profile job, that of introducing the leader of the Reform Party, but in his speech he emphasized strongly how he was a card-carrying member of the PQ and BQ, two movements committed to the breakup of our country.


w