Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présenter ici mon troisième amendement " (Frans → Engels) :

Dans le cas présent toutefois, mon groupe et moi-même désapprouvons la formulation radicale de ces amendements et c’est pourquoi nous souhaitons ardemment trouver un compromis avec le rapporteur d’ici demain.

This time, however, my group and I disapprove of the radical tone of those amendments and that is why we very much ask for a compromise to be found by tomorrow with the rapporteur.


La Convention des NU évoquée ici (droits des personnes handicapées) est réintroduite dans l'amendement relatif au troisième point du paragraphe 5.4.

The reference to the UN convention in question (on the rights of persons with disabilities) is reinserted in the amendment to point 5.4, third bullet point.


J'aborde ici mon troisième point, le plus important.

I will now outline the third and most important reason.


Le plan d'action est divisé en trois parties: la première partie résume les neuf mesures que l'UE doit prendre en tant que groupe ainsi que le calendrier; la deuxième partie présente les quatre premières mesures qui ont déjà été élaborées et peuvent être adoptées et mises en œuvre immédiatement dans certains pays partenaires; la troisième partie décrit les cinq mesures restantes qui doivent être élaborées en 2006 et mises en œuvre d'ici 2010.

The action plan is divided into two parts. The first part summarises the nine measures on which the EU as a group has now to deliver, together with the relevant timetable, while the second part presents the first four deliverables that have already been developed and are ready for immediate adoption and implementation in a selected number of partner countries. The third part describes the five remaining deliverables that have to be developed during 2006 and implemented by 2010.


Comme je l’ai dit en septembre, lorsque j’ai présenté ici mon rapport sur Schengen, au-delà d’un financement communautaire, il est essentiel que le système d’information Schengen ne soit plus géré dans le secret, sur une base simplement intergouvernementale, mais qu’il soit plutôt géré dans le cadre de l’Union européenne par une agence séparée.

It is crucial, as I argued here last September, when I presented my report on Schengen, that in addition to Community funding, the Schengen Information System cannot continue to be managed in secret and on a purely intergovernmental basis. It must instead be managed at European Union level by a separate agency.


Comme je l’ai dit en septembre, lorsque j’ai présenté ici mon rapport sur Schengen, au-delà d’un financement communautaire, il est essentiel que le système d’information Schengen ne soit plus géré dans le secret, sur une base simplement intergouvernementale, mais qu’il soit plutôt géré dans le cadre de l’Union européenne par une agence séparée.

It is crucial, as I argued here last September, when I presented my report on Schengen, that in addition to Community funding, the Schengen Information System cannot continue to be managed in secret and on a purely intergovernmental basis. It must instead be managed at European Union level by a separate agency.


En 2006, le cadre réglementaire pour les communications électroniques a été révisé et des amendements seront présentés d'ici à la mi-2007.

In 2006 the regulatory framework for electronic communications has been reviewed and amendments will be tabled by mid 2007.


Je suis en mesure d’accorder mon soutien à certains des amendements présentés en plénière: les amendements 145, 148, 151, 156 et 157. Je serais, en outre, ravie de continuer à discuter des autres amendements présentés en plénière.

I can support some of the plenary amendments: 145, 148, 151, 156 and 157, and I will be delighted to continue discussing the other plenary amendments.


2. Le Conseil européen de Feira, en juin 2000, a demandé à la Commission de commencer à préparer ces travaux "en présentant d'ici la fin septembre un rapport sur l'approche proposée en matière d'indicateurs et de critères d'évaluation, qui sera utilisée tant pour les domaines spécifiques que dans le rapport de synthèse destiné au Conseil européen de printemps, afin d'assurer la cohérence nécessaire et l'uniformité de la présentation" (point 38, troisième tiret).

2. The Feira European Council of June 2000 requested that the Commission start preparing this work by "presenting a report by the end of September on the proposed approach for indicators and benchmarks, both in specific policies and to be used in the synthesis report to the Spring European Council, to ensure the necessary coherence and standard presentation" (Paragraph 38, third indent).


Le troisième rapport de la Commission sur la cohésion économique et sociale dans l'UE, qui sera présenté d'ici à la fin de l'année 2003, ouvrira la voie à un débat ouvert sur l'avenir de la politique de cohésion [82].

The third Commission's report on economic and social cohesion in the EU to be presented by the end of 2003 will pave the way for an open debate on the future of cohesion policy [82].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenter ici mon troisième amendement ->

Date index: 2021-01-02
w