Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présenter devant lui demain " (Frans → Engels) :

1. L'Office notifie d'office aux intéressés toutes les décisions et invitations à comparaître devant lui ainsi que les communications qui font courir un délai ou dont la notification aux intéressés est prévue par d'autres dispositions du présent règlement ou par des actes adoptés en vertu du présent règlement, ou prescrite par le directeur exécutif.

1. The Office shall, as a matter of course, notify those concerned of decisions and summonses and of any notice or other communication from which a time limit is reckoned, or of which those concerned are to be notified under other provisions of this Regulation or of acts adopted pursuant to this Regulation, or of which notification has been ordered by the Executive Director.


1 bis. Pour les indices de référence de matières premières au sens de l'article 3, paragraphe 1, point 20, l'AEMF détermine dans un délai de 18 mois suivant l'entrée en vigueur du présent règlement, sur la base de la révision des principes publiés par l'OICV le 5 octobre 2012 applicables aux agences d'évaluation des prix du pétrole, qui sera publiée en mai ou en juin 2014, et sur la base de l'annexe III du présent règlement devant lui servi ...[+++]

1a. As regards commodity benchmarks as defined in Article 3(1)(20), ESMA, on the basis of the review of the IOSCO Principles of 5 October 2012 for Oil Price Reporting Agencies, due to be published in May or June 2014, and of Annex III of this Regulation, which is to serve as a guide, shall, within 18 months of the entry into force of this Regulation, determine whether and how commodity benchmarks can be encompassed within the scope of this Regulation or whether they should be governed by their own rules.


L’article 47 du règlement dispose que le CRU est responsable de la mise en œuvre du présent règlement devant le Parlement européen, le Conseil et la Commission, et doit, entre autres, présenter chaque année au Parlement européen, au Conseil, à la Commission et à la Cour des comptes un rapport sur l’exécution des tâches qui lui sont confiées par ce même règlement.

Article 47 of the Regulation requires the Board to be accountable to the European Parliament, the Council and the Commission for the implementation of this Regulation, among other things, to submit each year a report to the European Parliament, the Council, the Commission and the European Court of Auditors on the execution of the tasks conferred upon it by this Regulation.


Le directeur de l'Agence, le conseil d'administration et le conseil des régulateurs doivent être responsables devant le Parlement européen et se présenter devant lui si ce dernier le demande.

The Director of the agency, the Administrative Board and the Board of Regulators should be accountable to the European Parliament.


L'Office notifie d'office toutes les décisions et invitations à comparaître devant lui ainsi que les communications qui font courir un délai ou dont la notification est prévue par d'autres dispositions du présent règlement ou par le règlement, ou prescrite par le président de l'Office.

The Office shall, as a matter of course, notify those concerned of decisions and summonses and of any notice or other communication from which a time limit is reckoned, or of which those concerned must be notified under other provisions of this Regulation or of the Implementing Regulation, or of which notification has been ordered by the President of the Office.


Aucune dérogation ou exception à cette obligation n’étant prévue ni par le statut de la Cour de justice ni par le règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, la présentation d’une requête signée par le requérant lui‑même, même si celui‑ci est un avocat habilité à plaider devant une juridiction nationale, ne peut suffire aux fins de l’introduction d’un recours.

Since no derogation from or exception to that obligation is provided for by the Statute of the Court of Justice or the Rules of Procedure of the Civil Service Tribunal, the submission of an application signed by the applicant himself, even if he is a lawyer authorised to plead before a national court, cannot be sufficient for the purpose of bringing an action.


Je me suis présenté devant lui en 1990 pour soutenir la superbe candidature de Manchester pour accueillir les Jeux.

I appeared in front of it in 1990 in support of the magnificent bid by Manchester to host the Olympic games.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi qu’un Premier ministre grec se présente devant le Parlement européen dans quelques années en assumant la présidence tournante, qui est une institution utile. Je voudrais remercier M. Yiannitsis pour la bonne coopération que nous avons eue et, dans le court laps de temps qui m’est imparti, souhaiter que le président en exercice du Conseil et Premier ministre grec résoudra, non pas dans les heures de présidence qui lui restent, mais dans les jours à venir, une importante question soulevée également dans une lettre qui lui a été adressée par 90 mem ...[+++]

– (EL) Mr President, I too should like to wish that a Greek prime minister will pass through the European Parliament in a few years' time under the rotating Presidency, which is a useful institution, to thank Mr Yiannitsis for the good cooperation we had and, in the short time which I have, to wish that the President-in-Office of the Council and Prime Minister of Greece will resolve, not in the remaining hours of his Presidency, but over the coming days, an important issue to which the letter sent to him by 90 members of the European ...[+++]


L'Office notifie d'office aux personnes concernées toutes les décisions et invitations à comparaître devant lui ainsi que les communications qui font courir un délai ou dont la notification est prévue par d'autres dispositions du présent règlement ou par le règlement d'exécution, ou prescrite par le président de l'Office.

The Office shall, as a matter of course, notify those concerned of decisions and summonses and of any notice or other communication from which a time limit is reckoned, or of which those concerned must be notified under other provisions of this Regulation or of the implementing regulation, or of which notification has been ordered by the President of the Office.


C'est clairement une prise de position politique que nous attendons avec une échéance très claire, la préparation de la session d'automne du Fonds monétaire international, et nous demandons donc, si cette résolution est votée demain en plénière, que la Commission et le Conseil se présentent devant le Parlement pour nous dire quelles positions ils défendraient à cette occasion.

We clearly expect a political stance to be taken with a very firm deadline of the preparations for the autumn session of the International Monetary Fund. We therefore demand, if this motion is adopted tomorrow, that the Commission and Council appear before Parliament to tell us what positions they will take on this occasion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenter devant lui demain ->

Date index: 2024-05-22
w