Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présente sur-le-champ des motions plutôt urgentes puisque » (Français → Anglais) :

Puisqu'il n'y en a pas, je mets la question aux voix (L'article 18 est adopté par six voix contre cinq). Le président: Plutôt que d'amorcer la discussion sur un autre article, puisqu'il ne reste presque plus de temps, on m'a présenté une motion pour lever la séance.

Seeing none, I will call the question (Clause 18 agreed to: yeas 6; nays 5) The Chair: Instead of starting another clause, we're almost out of time, and I have a motion to adjourn.


Qu'un comité spécial de la Chambre soit créé et chargé d’élaborer une stratégie nationale de prévention de l’intimidation, puisqu'il s'agit d'un problème grave qui touche les collectivités canadiennes, afin: a) d’étudier la prévalence et l’incidence de diverses formes d’intimidation, notamment l’intimidation physique, verbale et indirecte ainsi que la cyberintimidation; b) de définir et d’adopter une gamme de pratiques exemplaires de lutte à l’intimidation fondées sur des faits; c) de communiquer et de diffuser de l’information sur la lutte contre l’intimidation aux familles canadiennes par différents médias; d) d’ap ...[+++]

That, given that bullying is a serious problem affecting Canadian communities, a special committee of the House be appointed and directed to develop a National Bullying Prevention Strategy to: (a) study the prevalence and impact of different types of bullying, including physical, verbal, indirect and cyber bullying; (b) identify and adopt a range of evidence-based anti-bullying best practices; (c) promote and disseminate anti-bullying information to Canadian families through a variety of mediums; (d) provide support for organizations that work with young people to promote positive and safe environments; (e) focus on prevention rather ...[+++]


Elle reflète le droit ancien, le privilège ancien selon lequel la première obligation des sénateurs est de faire respecter leur privilège, selon lequel les motions urgentes liées à des questions de privilège ont la priorité, et selon lequel, dans certaines circonstances définies et appropriées, les sénateurs ont le droit et le privilège inaliénables de proposer de telles motions sur-le-champ, sans présenter d'avis de motion. ...[+++]

It represents the ancient law and ancient privilege which commands that the first duty of senators is to uphold their privilege, that urgent motions for questions of privilege take priority, and that in certain defined and appropriate circumstances senators have an inalienable right and privilege to move such motions immediately without Notice of Motion.


J'ai ensuite présenté une motion d'initiative parlementaire visant l'adoption du rapport. La Chambre a adopté la motion, mais puisque le rapport n'avait pas été déposé au cours de cette législature, la motion était un conseil plutôt qu'un ordre à la Chambre.

The private member’s motion was adopted by the House, but since the subcommittee report had not been tabled in that Parliament, the motion was advisory rather than an order of the House, and no action was taken.


Cela a été prouvé. M. Milliken: Monsieur le Président, excusez-moi d'interrompre le député, mais je crois qu'il y a consentement unanime pour que je présente sur-le-champ des motions plutôt urgentes puisque des comités attendent qu'elles soient adoptées.

However, it has been proven- Mr. Milliken: Mr. Speaker, on a point of order, I hesitate to interrupt the hon. member but I think there is now unanimous consent that I put these motions which are somewhat urgent because I understand there are committees waiting for and depending on these.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente sur-le-champ des motions plutôt urgentes puisque ->

Date index: 2021-08-05
w