Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présent rapport souligne néanmoins » (Français → Anglais) :

2. note que 321 irrégularités signalées comme frauduleuses et 4 672 signalées comme non frauduleuses étaient liées à la politique de cohésion; observe que pour ces deux catégories, le nombre de notifications a augmenté de 15 % par rapport à 2012 et qu'à l'instar des années précédentes, la majorité des montants présentant des irrégularités en 2013 (63 %) restent liés à la politique de cohésion; souligne néanmoins, pour ces ...[+++]

2. Notes that 321 irregularities reported as fraudulent and 4 672 irregularities reported as non-fraudulent were cohesion-policy related; acknowledges the fact that in both categories the number of reports increased by 15 % as compared to 2012 and that, as in previous years, the largest share of amounts that involved irregularities in 2013 (63 %) is still related to cohesion policy; points out, however, that in both categories the corresponding amounts decreased, a gradual improvement based on the experience of previous years can be seen and that for the first time, cohesion policy was not the area of budgetary expenditure with the hig ...[+++]


28. note que 321 irrégularités signalées comme frauduleuses et 4 672 signalées comme non frauduleuses étaient liées à la politique de cohésion; observe que pour ces deux catégories, le nombre de notifications a augmenté de 15 % par rapport à 2012 et qu'à l'instar des années précédentes, la majorité des montants présentant des irrégularités en 2013 (63 %) restent liés à la politique de cohésion; souligne néanmoins, pour ces ...[+++]

28. Notes that 321 irregularities reported as fraudulent and 4 672 irregularities reported as non-fraudulent were cohesion-policy related; acknowledges the fact that in both categories the number of reports increased by 15 % as compared to 2012 and that, as in previous years, the largest share of amounts that involved irregularities in 2013 (63 %) is still related to cohesion policy; points out, however, that in both categories the corresponding amounts decreased, a gradual improvement based on the experience of previous years can be seen and that for the first time, cohesion policy was not the area of budgetary expenditure with the hi ...[+++]


34. note que 321 irrégularités signalées comme frauduleuses et 4 672 signalées comme non frauduleuses étaient liées à la politique de cohésion; observe que pour ces deux catégories, le nombre de notifications a augmenté de 15 % par rapport à 2012 et qu'à l'instar des années précédentes, la majorité des montants présentant des irrégularités en 2013 (63 %) restent liés à la politique de cohésion; souligne néanmoins, pour ces ...[+++]

34. Notes that 321 irregularities reported as fraudulent and 4 672 irregularities reported as non-fraudulent were cohesion-policy related; acknowledges the fact that in both categories the number of reports increased by 15 % as compared to 2012 and that, as in previous years, the largest share of amounts that involved irregularities in 2013 (63 %) is still related to cohesion policy; points out, however, that in both categories the corresponding amounts decreased, a gradual improvement based on the experience of previous years can be seen and that for the first time, cohesion policy was not the area of budgetary expenditure with the hi ...[+++]


Le présent rapport souligne néanmoins qu'en 2001 plus de 55 millions d'individus vivent toujours dans un risque de pauvreté, soit 15% de la population européenne.

The present report nevertheless points out that, in 2001, more than 55 million people were still facing the risk of poverty, i.e. 15% of the European population.


Le présent rapport souligne que les problèmes relevés par la Commission dans son rapport 2006/2007 sur l'état d'avancement et dans le rapport d'enquête sectorielle sur les marchés de l'électricité et du gaz subsistent dans une large mesure.

This report highlights that the problems identified in the Commission’s 2006/07 Progress Report and Sectoral Inquiry Report on the European electricity and gas markets to a large extent still remain.


Le rapport d'évaluation externe souligne néanmoins que le temps nécessaire pour tenir compte de nouveaux développements peut être assez long (la validité des appels est de 3, 2 et 2 ans respectivement).

The external evaluation, however, stresses that the time period to address new developments can be rather long (validity of calls is respectively 3, 2 and 2 years).


[3] Le présent document fait néanmoins des rapprochements avec les travaux entrepris au cours des années passées et les initiatives futures, de manière à ce que ce rapport de synthèse fournisse un aperçu aussi clair que possible de la situation.

[3] although the relationship with work undertaken in the past years and future initiatives is made throughout the document to present an overview as clear as is possible in such a synthetic report.


17. confirme les déclarations essentielles du Livre blanc intitulé "Croissance, compétitivité et emploi" présenté en 1993 par Jacques Delors, alors président de la Commission, qui concernent le rapport entre l'utilisation excessive de ressources naturelles et l'attention insuffisante accordée aux ressources humaines et à leur développement; souligne néanmoins la nécessité de promouvoir la cohésion territoriale ...[+++]

17. Confirms the central statements of the White Paper on "Growth, Competitiveness, Employment" presented by the Commission President, Jacques Delors, in 1993 on the link between the excessive use of natural resources and the neglect of human resources and their development; stresses, nevertheless, the need to promote territorial cohesion in Europe so as to prevent the population, economic activities, employment and investments from being concentrated in the wealthier central zones of the European Union;


18. confirme les déclarations essentielles du Livre blanc intitulé "Croissance, compétitivité et emploi" présenté en 1993 par Jacques Delors, alors président de la Commission, qui concernent le rapport entre l'utilisation excessive de ressources naturelles et l'attention insuffisante accordée aux ressources humaines et à leur développement; souligne néanmoins la nécessité de promouvoir la cohésion territoriale ...[+++]

18. Confirms the central statements of the White Paper on ‘Growth, Competitiveness, Employment’ presented by the Commission President, Jacques Delors, in 1993 on the link between the excessive use of natural resources and the neglect of human resources and their development; stresses, nevertheless, the need to promote territorial cohesion in Europe so as to prevent the population, economic activities, employment and investments from being concentrated in the wealthier central zones of the European Union;


[2] Le présent document fait néanmoins des rapprochements avec les travaux entrepris au cours des années passées et les initiatives futures, de manière à ce que ce rapport de synthèse fournisse un aperçu aussi clair que possible de la situation.

[2] Although the relationship with work undertaken in the past years and future initiatives is made throughout the document to present an overview as clear as is possible in such a synthetic report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent rapport souligne néanmoins ->

Date index: 2021-10-29
w