Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présence du vice-président américain joe biden " (Frans → Engels) :

La conférence de Munich sur la sécurité fut révélatrice: après les explications du Premier ministre Tusk, de la chancelière Merkel et du président Sarkozy – en présence du vice-président américain Joe Biden – l’idée d’un corps européen au sein de l’OTAN a fait pour ainsi dire l’unanimité.

The Munich Security Conference was telling: following explanations by Prime Minister Tusk, Chancellor Merkel and President Sarkozy – in the presence of Joe Biden, Vice-President of the United States – a European corps within NATO went practically unchallenged.


La conférence de Munich sur la sécurité fut révélatrice: après les explications du Premier ministre Tusk, de la chancelière Merkel et du président Sarkozy – en présence du vice-président américain Joe Biden – l’idée d’un corps européen au sein de l’OTAN a fait pour ainsi dire l’unanimité.

The Munich Security Conference was telling: following explanations by Prime Minister Tusk, Chancellor Merkel and President Sarkozy – in the presence of Joe Biden, Vice-President of the United States – a European corps within NATO went practically unchallenged.


– vu le deuxième discours d'investiture du président américain Barack Obama du 21 janvier 2013, son discours sur l'état de l'Union du 12 février 2013 et les remarques formulées par le vice-président américain Joseph Biden lors de la conférence sur la sécurité de Munich du 2 février 2013,

– having regard to US President Barack Obama’s second Inaugural Address of 21 January 2013 and his State of the Union Address of 12 February 2013, and the remarks made by US Vice-President Joseph Biden at the Munich Security Conference of 2 February 2013,


Cette semaine, le vice-président américain, Joe Biden, a tout de même précisé qu'Israël autorise l'acheminement de biens humanitaires dans la bande de Gaza.

Yet U.S. Vice-President Biden pointed out this week that Israel allows humanitarian goods to pass directly into Gaza.


Je suis soulagé de voir que le vice-président américain, Joe Biden, a déjà protesté contre cette interdiction et j’espère, Madame Ashton, que vous allez faire de même.

I am relieved that US Vice-President, Joe Biden, has already protested about this ban, and I hope, Baroness Ashton, that you will do likewise.


La visite du vice-président américain Biden montre également que le gouvernement américain fournit de sérieux efforts en vue de parvenir à une paix durable dans la région.

US Vice-President Biden’s visit also shows that the Obama administration is serious in its efforts to achieve a lasting peace in the region.


Zimmer : Honorables sénateurs, j'interviens aujourd'hui pour souligner la présence à notre tribune de Michael Chang, vice-président de Global Gaming Solutions et membre de la nation chickasaw, à Ada, dans l'État américain de l'Oklahoma.

Zimmer: Honourable senators, I rise today to draw your attention to a visitor in the gallery, Mr. Michael Chang, Vice-President, Global Gaming Solutions, of the Chickasaw Nation, in Ada, Oklahoma, United States of America.


La déclaration faite par le vice-président revenait, en gros, à dire ceci: « Cette acquisition augmente sensiblement notre présence américaine et offrira un conduit qui permettra d'assurer un effet multiplicateur et d'offrir aux marchés aérospatiaux civils et militaires américains notre robotique spatiale et nos solutions de surveillance de l'espace qui sont de calibre mondial ».

The statement made by the vice-president basically went like this: “This acquisition significantly enhances our U.S. presence, and will provide a capable conduit to leverage and offer our world class space robotics and space surveillance solutions into the U.S. civilian and military aerospace markets”.


À mon avis, la présence du président et du vice-président suffisent à assurer la présence des juristes et les trois autres membres devraient être des profanes, mais cela n'a pas encore été clairement établi (1630) M. Chuck Cadman: Madame Resnik, des craintes ont été exprimées au sujet du processus américain.

I think that the presence of the president and deputy president is sufficient judicial presence and that the other three members should be the lay members, but that has not been clarified (1630) Mr. Chuck Cadman: Professor Resnik, concerns have been expressed about going to the U.S. style.


Le président croate, M. Franjo Tudjman, a tenu une conférence de presse conjointe avec le vice-président américain, Al Gore, au cours de laquelle il a été annoncé que la Croatie accepterait que la présence internationale soit maintenue sur son territoire à condition que le Conseil de sécurité s'entende sur un nouveau mandat qui respecterait certaines conditions.

The president of Croatia, Dr. Franjo Tudjman, held a joint press conference with U.S. Vice-President Al Gore where it was announced that Croatia would accept the further international presence on its territory if a new UN Security Council mandate could be agreed on and that certain conditions were met.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présence du vice-président américain joe biden ->

Date index: 2025-04-22
w