Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel en faveur du Mémorial Gorée-Almadies
Film d'horreur sanglant
Film gore
Gore-Tex
Membrane Gore-Tex
Membrane imper-respirante
Mérou de Gorée
Règlement de zonage de l'aéroport de Gore Bay
Tissu Gore-Tex
Tissu imper-respirant
étoffe imper-respirante

Traduction de «gore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tissu imper-respirant | étoffe imper-respirante | tissu Gore-Tex | Gore-Tex

waterproof-breathable fabric | Gore-Tex




Règlement de zonage de l'aéroport de Gore Bay

Gore Bay Airport Zoning Regulations


Appel en faveur du Mémorial Gorée-Almadies

Appeal for the Gorée-Almadies Memorial


Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, pour la sauvegarde de l'île de Gorée

Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, in Support of the International Campaign for the Safeguarding of the Island of Gorée


film d'horreur sanglant | film gore

gore film | gore movie


membrane imper-respirante | membrane Gore-Tex

waterproof-breathable membrane
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gore, E.R., Gower, J., Kurali, E., Sui, J.L., Bynum, J., Ennulat, D., et Herzyk, D.J (2004), “Primary Antibody Response to Keyhole Limpet Hemocyanin in Rat as a Model for Immunotoxicity Evaluation”, Toxicology, 197, 23-35.

Gore, E.R., J. Gower, E. Kurali, J.L. Sui, J. Bynum, D. Ennulat and D.J. Herzyk (2004), “Primary Antibody Response to Keyhole Limpet Hemocyanin in Rat as a Model for Immunotoxicity Evaluation”, Toxicology, 197, 23-35.


23. insiste sur le rôle particulier que jouent les médias de service public indépendants et durables dans le renforcement de la liberté des médias et de la démocratie, et invite les autorités à respecter pleinement la loi sur la RTCG (Radio Televizija Crne Gore – Radio Télévision du Monténégro) et à adopter des garde-fous juridiques garantissant la viabilité financière des médias de service public et, partant, à leur permettre de remplir leur mission sociale;

23. Highlights the special role of independent and sustainable public service media in strengthening media freedom and democracy, and calls on the authorities to fully respect the Law on Radio Television Montenegro (RTCG), including legal safeguards guaranteeing the financial sustainability of public service media, thereby enabling them to fulfil their social remit;


L'aire est délimitée par une ligne englobant le village de Stopnik, passant par la vallée de la rivière Idrijca, longeant le plateau de Šentviška planota, traversant le village de Bukovo, longeant les collines du Cerkljansko pour rejoindre le village de Zakojca, en traversant Porezen, en longeant la vallée de la Davča, en passant au pied du Blegoš en direction du village de Podjelovo Brdo pour rejoindre le village de Jazne compris dans l'aire; la ligne continue ensuite vers Govejk et inclut les villages de Govejk, Zavratec, Potok, Godovič, puis traverse Javornik, en passant par Kanji Dol, en bordure de Gore, traverse le bois de Trnovski ...[+++]

The boundary line incorporates the settlement of Stopnik, runs along the Idrijca river valley, along the edge of the Šentviška Planota plateau, through the settlement of Bukovo, along the edge of the Cerkljansko hills up to and including Zakojca, through Porezen, along the edge of the Davča valley and along the Blegoš foothills towards Podjelovo Brdo, up to and including Jazne; from there it heads towards Govejk, taking in the settlements of Govejk, Zavratec, Potok and Godovič, then it runs through Javornik, past Kanji Dol, along the edge of Gore, through Trnovski Gozd forest towards Oblakov Vrh, which forms part of the area, and back t ...[+++]


Bon, nous avons vu la crosse de hockey d’Al Gore qui est, si j’ai bien compris, toujours diffusée dans les écoles publiques londoniennes - Al Gore, charlatan, escroc!

Well, we have seen the Al Gore hockey stick, which is still, I gather, being shown in London state schools – Al Gore, snake oil salesman, crook!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si Al Gore remporte les élections, rien ne dit qu'il pourra facilement réunir au sénat les deux tiers de voix nécessaires à la ratification du protocole.

If Al Gore wins, there is nothing to prevent it continuing to be very difficult to find the two-thirds majority in the Senate needed to ratify the Protocol.


À La Haye, à la fin de l’année 2000, il n’a pas été possible de parvenir à un accord avec l’administration Clinton/Gore.

The attempt to conclude an agreement with the Clinton/Gore administration in The Hague at the end of 2000 failed.


L'initiative américaine vise à achever, d'ici à 2004, les essais de 2 800 substances chimiques produites en grandes quantités (initiative Gore).

The US initiative aims to complete testing of 2,800 high production volume chemicals by 2004 (the Gore initiative).


Indépendamment du résultat des élections américaines, c'est Bill Clinton et Al Gore qui négocieront le protocole de Kyoto à La Haye.

Note that, regardless of the result of the American elections, it will be Bill Clinton and Al Gore who will be negotiating the Kyoto Protocol in The Hague.


M. Gurbax Singh Malhi (Bramalea—Gore—Malton—Springdale, Lib.): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, j'ai l'honneur de présenter des pétitions qui tombent à point. Elles sont signées par 26 électeurs de la circonscription de Bramalea—Gore—Malton—Springdale.

Mr. Gurbax Singh Malhi (Bramalea—Gore—Malton—Springdale, Lib.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I have the honour to present the following timely petitions signed by 26 interested constituents from my riding of Bramalea—Gore—Malton—Springdale.


M. Gurbax Singh Malhi (Bramalea—Gore—Malton—Springdale, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à signaler les efforts exceptionnels de bénévole de M. Thomas McKaig, de Bramalea—Gore—Malton—Springdale, ma circonscription.

Mr. Gurbax Singh Malhi (Bramalea—Gore—Malton—Springdale, Lib.): Mr. Speaker, I would like to commend the outstanding volunteer efforts of Mr. Thomas McKaig from my riding of Bramalea—Gore—Malton—Springdale.




D'autres ont cherché : gore-tex     film d'horreur sanglant     film gore     membrane gore-tex     membrane imper-respirante     mérou de gorée     tissu gore-tex     tissu imper-respirant     étoffe imper-respirante     gore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gore ->

Date index: 2021-12-10
w