Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présence du premier ministre polonais donald tusk " (Frans → Engels) :

Dans la suite de la matinée, le président Barroso assistera à la première assemblée générale concernant le «Nouveau récit pour l’Europe», qui réunira des intellectuels, des représentants du monde culturel et des artistes, et dont l’ouverture se fera en présence du premier ministre polonais Donald Tusk.

In the morning on the same day, President Baroso will hold the 1st General Assembly on the New Narrative for Europe, a meeting with intellectuals, representatives of the cultural world and artists, the opening part of which also features the Polish Prime Minister Donald Tusk.


J’ai déjà écrit une lettre au Premier ministre polonais, Donald Tusk, pour attirer son attention sur ce sujet, mais je n’ai pas encore reçu de réponse.

I have already written a letter bringing this matter to the attention of the Prime Minister of Poland, Donald Tusk, but I have not yet received a response.


Durant l'après-midi le président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, le membre de la Commission responsable de l'énergie, M. Günther H. Oettinger, et le premier ministre polonais, M. Donald Tusk, débattront des moyens de renforcer la sécurité d'approvisionnement de l'Europe.

In the afternoon European Commission President Barroso, Energy Commissioner Oettinger and Poland’s Prime Minister Tusk will further discuss how to strengthen Europe's security of supply.


L'édition de cette année rassemble 800 décideurs et acteurs, notamment José Manuel Barroso, Président de la Commission, Johannes Hahn, commissaire européen en charge de la politique régionale, Viktor Orbán, premier ministre hongrois, Donald Tusk, premier ministre polonais, Andrius Kubilius, premier ministre lituanien, ainsi que des membres du CdR et d'autres élus régionaux et locaux.

This year's edition brings together 800 policymakers and stakeholders, including Commission President José Manuel Barroso, EU Regional Policy Commissioner Johannes Hahn, Prime Ministers Viktor Orbán from Hungary, Donald Tusk from Poland and Andrius Kubilius from Lithuania, as well as CoR members and other regional and local representatives.


– vu l'intervention du président du Conseil européen, M. Donald Tusk, le 29 juin 2015, à la conférence de presse donnée avec le premier ministre chinois, M. Li Keqiang, à la suite du 17 sommet UE-Chine, lors de laquelle M. Tusk a fait part des "inquiétudes" de l'Union européenne "en ce qui concerne la liberté d'expression et d'association en Chine, y compris la situation des personnes appar ...[+++]

– having regard to the remarks made by Donald Tusk, President of the European Council, on 29 June 2015 at the joint press conference with Chinese Prime Minister Li Keqiang following the 17th EU-China Summit, in which he expressed the EU’s ‘concerns on freedom of expression and association in China, including the situation of the persons belonging to minorities such as Tibetans and Uighurs’ and ‘encouraged China to resume a meaningful dialogue with the Dalai Lama’s representatives’,


– vu l'intervention du président du Conseil européen, M. Donald Tusk, le 29 juin 2015, à la conférence de presse donnée avec le premier ministre chinois, M. Li Keqiang, à la suite du 17 sommet UE-Chine, lors de laquelle M. Tusk a fait part des "inquiétudes" de l'Union européenne "en ce qui concerne la liberté d'expression et d'association en Chine, y compris la situation des personnes appar ...[+++]

– having regard to the remarks made by Donald Tusk, President of the European Council, on 29 June 2015 at the joint press conference with Chinese Prime Minister Li Keqiang following the 17th EU-China Summit, in which he expressed the EU’s ‘concerns on freedom of expression and association in China, including the situation of the persons belonging to minorities such as Tibetans and Uighurs’ and ‘encouraged China to resume a meaningful dialogue with the Dalai Lama’s representatives’,


Au cours de la cérémonie de signature de ce jour, des allocutions ont été prononcées par M. Herman VAN ROMPUY, président du Conseil européen, M. Donald TUSK, premier ministre polonais - pour la présidence polonais, M. Jerzy BUZEK, président du Parlement européen, M. José Manuel BARROSO, président de la Commission européenne, M. Ivo JOSIPOVIC, président de la République de Croatie, et Mme Jadranka KOSOR, premier ministre croate.

At today's signing ceremony, speeches were delivered by Mr Herman VAN ROMPUY, President of the European Council, Mr Donald TUSK, Prime Minister - for the Polish Presidency, Mr Jerzy BUZEK, President of the European Parliament, Mr José Manuel BARROSO, President of the European Commission, and Mr Ivo JOSIPOVIC, President of the Republic of Croatia and Ms Jadranka KOSOR, Prime Minister of the Republic of Croatia.


Hier, à l’occasion du 20e anniversaire de cet événement majeur, une consultation entre les gouvernements polonais et allemand a eu lieu à Varsovie, sous la présidence de M. Tusk, le Premier ministre polonais, et Mme Merkel, la chancelière allemande.

Yesterday, on the 20th anniversary of this momentous event, a joint consultation between the Polish and German governments took place in Warsaw, chaired by Mr Tusk, the Polish Prime Minister, and Mrs Merkel, the German Chancellor.


M. Donald Tusk, le premier ministre polonais, qualifie cet écrasement d'avion de la pire tragédie de l'histoire de la Pologne depuis la Seconde Guerre mondiale, et l'archevêque de Varsovie déclare que les mots sont trop faibles pour exprimer cette perte.

Polish Prime Minister Donald Tusk has called this plane crash the most tragic event of Poland's post World War II history and the Archbishop of Warsaw has stated that “words are too poor and weak” to capture the loss.


Je lui ai simplement rappelé une chose – et je le fais sans me mêler du débat avec le Premier ministre Tusk –, à savoir que c’est dans mon bureau, à trois heures du matin, au mois de juillet 2007, sous la Présidence allemande, avec le Premier ministre Zapatero, avec Tony Blair, avec le Premier ministre Juncker, que nous avons obtenu la signature du président polonais sur ce qu ...[+++]

I merely reminded him of one thing – and I did so without joining in the debate with Mr Tusk, the Prime Minister – that is, that it was in my office, at three o’clock in the morning, in July 2007, under the German Presidency, with Mr Zapatero, Tony Blair and Mr Juncker, that we obtained the signature of the Polish President on what was to become the Treaty of Lisbon, while he was in conversation with his twin brother, the Prime Minister at the time, in Warsaw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présence du premier ministre polonais donald tusk ->

Date index: 2024-03-11
w