Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présence aujourd’hui dans ce parlement et merci beaucoup » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission européenne, en présence de la vice-présidente du Parlement européen, Mairead McGuinness, a accueilli une réunion de haut niveau avec des dirigeants religieux de toute l'Europe.

Today, European Commission First Vice-President Frans Timmermans, in the presence of European Parliament Vice-President Mairead McGuinness, hosted a high-level meeting with religious leaders from across Europe.


Le dernier obstacle a été levé aujourd'hui à la suite de l'approbation par le Parlement européen de la ratification de l'accord de Paris – en présence du président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, du secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, et de la présidente de la COP 21, Ségolène Royal.

With today’s European Parliament approval of the Paris Agreement ratification – in the presence of European Commission President Jean-Claude Juncker, the United Nation's Secretary General Ban Ki-moon and the President of COP 21 Ségolène Royal – the last hurdle is cleared.


Juste quelques jours après l'approbation par les ministres de l'UE, le 30 septembre, le Parlement européen a aujourd'hui approuvé la ratification par l'UE de l'accord de Paris en présence du président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, du Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, et de la présidente de la COP 21, Ségolène Royal.

Just days after the approval by EU ministers on 30 September, the European Parliament has today approved the EU ratification of the Paris Agreement in the presence of European Commission President Jean-Claude Juncker, the United Nation's Secretary General Ban Ki-moon and the President of COP 21 Ségolène Royal.


Le Parlement européen a approuvé aujourd'hui la ratification par l'UE de l'accord de Paris en présence du président de la Commission, Jean-Claude Juncker, du Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, et de la présidente de la COP 21, Ségolène Royal.

The European Parliament has today approved the EU ratification of the Paris Agreement in the presence of Commission President Jean-Claude Juncker, the United Nation's Secretary General Ban Ki-moon and the President of COP 21 Ségolène Royal.


Par ailleurs, la présence aujourd’hui du vice-Premier ministre et ministre des sciences Božo Đelić dans ce Parlement est la preuve du vif intérêt du gouvernement serbe pour notre travail et pour l’avenir de la Serbie au sein de l’Union européenne.

In addition, the presence here today of Mr Božo Đelić, the Serbian Deputy Prime Minister and the Minister for Science, is proof of the lively interest on the part of the Serbian Government in our work and in Serbia’s future in the European Union.


Monsieur le Président, merci beaucoup de nous avoir honorés de votre présence aujourd’hui dans ce Parlement et merci beaucoup également pour votre discours si constructif et si positif.

Mr President, I would like to thank you very much for being with us in the House today and also for such a constructive and positive speech.


Au nom du Parlement européen, j’ai l’honneur de vous remercier de votre présence aujourd’hui et je suis ravi que vous alliez de nouveau bien.

In the name of the European Parliament, I have the honour of thanking you for your presence today and I am thankful that you are healthy again.


Je salue la présence aujourd’hui des anciens présidents du Parlement européen.

I salute the presence here today of the former Presidents of the European Parliament.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord remercier la commissaire pour sa présence aujourd'hui dans ce Parlement, preuve de l'énorme intérêt qu'elle porte, je le sais, à ce sujet qui nous inquiète tous tant.

– (ES) Mr President, I should first like to thank the Commissioner for her presence in the House today. It is evidence of the great interest I know she has in this issue which is causing such concern to us all.


En effet, le consensus sur l'avenir est beaucoup plus évident aujourd'hui (1005) [Français] Le président: Merci beaucoup à nos deux témoins.

Because the consensus on the future is more obvious today (1005) [Translation] The Chair: I wish to thank both our witnesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présence aujourd’hui dans ce parlement et merci beaucoup ->

Date index: 2021-10-18
w