Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préparé—et nous avec eux—une rencontre fort intéressante " (Frans → Engels) :

Ils semblent avoir préparé—et nous avec eux—une rencontre fort intéressante.

It looks like they have planned—and we have planned with them—an exciting event.


Lors de mes rencontres avec les chefs autochtones du Manitoba, ceux-ci ont souligné le fort contraste qui existe entre leur degré de préparation à l'épidémie, selon eux, et les déclarations publiques de la ministre de la Santé.

When I met aboriginal leaders from Manitoba, they pointed out the very sharp contrast between their sense of whether their communities are prepared to meet this epidemic and the public claims by the Minister of Health.


Louis Michel, membre de la Commission. - Tout d’abord, je ne voudrais pas qu’il y ait pas d’équivoque, Monsieur Davies: ce que je vous ai dit lorsque nous nous sommes rencontrés lors d’une réunion fort utile et fort intéressante, je le maintiens.

Louis Michel, Commission (FR) First of all, I do not want there to be any misunderstanding, Mr Davies: I stand by what I said to you at our very useful and interesting meeting.


N'oublions pas que ce sont eux nos véritables concurrents et que donc seules des politiques budgétaires axées sur la protection des investissements et la croissance économique nous permettront de préparer le terrain pour une Union certes plus forte d'un point de vue structurel et économique.

We must not forget that these are our real competitors and that therefore, only budgetary policies aimed at protecting investments and economic growth will allow us to lay the foundations for a Union which will certainly be stronger from a structural and economic point of view.


Ses représentants se sont organisés pour nous garder à Vancouver en prétextant une rencontre que nous devions avoir avec eux, à leur demande, afin que nous manquions les audiences du Sénat, où nous protestions peut-être trop fort contre le traitement injuste qui est réservé aux propriétaires.

They arranged to keep us in Vancouver on the pretence of a meeting that we were to have with them at their request so that we would miss the Senate hearings where, perhaps, we were being too vocal on the issue of how unfairly the homeowners are being treated.


Le président: Sénateur Cools, je ne souhaite pas vous interrompre, mais vers le début de nos audiences, nous avons dit que, pour bien des raisons et vous venez d'en fournir une autre fort valable, nous avions demandé aux hauts fonctionnaires du ministère de la Justice de venir rencontrer le comité pour que nous puissions justement aborder ces points avec eux ...[+++]

The Chairman: Senator Cools, I do not want to cut you off, but in the earlier part of our hearings we did say, for many reasons, and you have raised another valid one, that we had requested the Department of Justice officials to come to committee so that we could put some of those points to them.


Nous avons eu une rencontre intéressante, mais il ne pouvait rien nous dire à cette époque. Par la suite, nous avons reçu une demande d'aide, et nous fournirons au bureau de M. Oulton et au ministère des projections à long terme sur l'offre et la demande d'énergie, que nous sommes en train de préparer.

Subsequent to that, we did receive a request for assistance, and we will be providing Mr. Oulton's office, and the department, with the long-term projections of energy supply and demand that we are preparing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préparé—et nous avec eux—une rencontre fort intéressante ->

Date index: 2025-07-25
w