Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préparation des pan semblent » (Français → Anglais) :

À cet égard, la révision des objectifs communs et le schéma commun pour la préparation des PAN semblent avoir contribué à une réflexion approfondie sur les groupes prioritaires comme les sans-abri, les personnes handicapées, les immigrants et les minorités ethniques, les enfants nécessiteux et les personnes illettrées.

In this respect, the revised common objectives and the Common Outline for preparing the NAPs seem to have contributed to a thorough reflection on priority groups such as the homeless, people with disabilities, migrants and ethnic minorities, children in care, illiterate persons.


* la participation accrue de la société civile doit être élargie au-delà de la préparation des PAN et aller jusqu'à la mise en oeuvre et le contrôle.

* The increased participation of civil society must be extended beyond the preparation of the NAPs to their implementation and monitoring.


* le processus visant à encourager la participation des principales parties prenantes de la société civile (ONG, partenaires sociaux et milieux économiques) dans la préparation des PAN a été amélioré.

* The process of encouraging the participation of key stakeholders of civil society (NGOs, social partners and business community) in the preparation of the NAPs has been improved.


2003 verra l'achèvement du processus de conclusion de Joint Inclusion Memoranda (JIM) entre la Commission et les 10 pays adhérents, grâce auxquels ils pourront suivre les principaux aspects de la préparation des PAN/inclusion.

2003 will see the completion of the process of concluding Joint Inclusion Memoranda (JIMs) between the Commission and the 10 acceding countries, under which they shadow the main aspects of the preparation of the NAPs/inclusion.


Dans de nombreux cas, il semblerait également que cela soit dû au manque d'implication des ministères de la culture et agences culturelles dans la préparation des PAN / inclusion.

In many cases it would also appear to result from the lack of involvement of relevant cultural ministries and agencies in the preparation of the NAPs/inclusion.


C. considérant que la guerre à l'Est de l'Ukraine a encore aggravé la division du pays; que le nouveau président et le nouveau gouvernement du pays ont à ce jour été incapables de jeter un pont entre les différentes composantes de la société ukrainienne; que bon nombre des incidents violents commis contre des responsables et des militants locaux des partis politiques, contre des organisations de la société civile et contre des journalistes semblent coordonnés; que les menaces d'attentat à la bombe ont augmenté ...[+++]

C. whereas the war in the east of Ukraine has further fuelled the division of Ukraine; whereas the new president and government of the country have so far been unable to build a bridge between the different parts of Ukrainian society; whereas many of the violent incidents taking place against local officials and activists of political parties and civil society organisations and journalists seem to be coordinated; whereas bomb threats have increased in most of the major cities and, in reaction, law enforcement measures and emergency preparedness have been stepped up;


H. considérant que, le 7 janvier 2014, le gouvernement et les factions rebelles ont tenu leur première réunion en face-à-face à Addis-Abeba, faisant naître l'espoir d'un cessez-le-feu; considérant néanmoins que ces pourparlers semblent être dans l'impasse du fait que le gouvernement a emprisonné onze personnes accusées de préparer un coup d'État;

H. whereas on 7 January 2014 the government and rebel parties held their first face-to-face meeting in Addis Ababa, raising hopes of a ceasefire; whereas, however, these talks appear to be deadlocked over the government’s imprisonment of 11 alleged coup plotters;


Les exportateurs étrangers semblent tirer parti d'un écart relatif dans le niveau de protection de l’UE, en réduisant dans les préparations la proportion de viande ou d'abats de volaille à moins de 57 %, ce qui les fait relever de la ligne tarifaire voisine.

Foreign exporters seemed to take an advantage of a relative gap in the level of protection by reducing chicken meat/offal content in preparations to under 57%, thus qualifying for a bordering tariff line.


Des notions comme celles «d’aide aux personnes en situation de besoin», ou de «prestataires mandatés» semblent restrictives par rapport à la définition des services sociaux dans certains États, et je m’inquiète de ce qu’une interprétation volontairement stricte puisse servir à justifier l’inclusion de pans entiers de ces services dans le champ d’application de la directive.

Notions such as ‘support for persons in need’ and ‘mandated providers’ seem restrictive when compared with the definition of social services used in certain Member States, and I am concerned that a deliberately strict interpretation may serve to justify the inclusion of whole swathes of these services in the scope of the directive.


C'est pourquoi j'insisterai sur les aspects qui semblent les plus importants au groupe du parti européen des libéraux démocrates et réformateurs dans le cadre de la préparation du sommet de printemps.

I will therefore insist on the aspects which the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party considers to be most important in this preparation for the Spring Summit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préparation des pan semblent ->

Date index: 2024-08-17
w