Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préoccupe ce matin revêt donc » (Français → Anglais) :

Donc, ce matin, nous concentrons notre attention sur quelques-unes des principales préoccupations de nos membres.

Therefore, this morning we are focusing our attention on a couple of our members' key concerns.


18. redit avec vigueur les inquiétudes que lui inspire la décision du Conseil constitutionnel d'abroger les vingt-deux compétences garanties de la province autonome de Voïvodine, qui laisse sans solution un nombre préoccupant de problèmes à traiter; demande, à cet égard, que les principes de l'état de droit et de la subsidiarité soient respectés; rappelle aux parties que, selon la Constitution, la loi de financement de la province autonome aurait dû être adoptée avant la fin de 2008; encourage donc le gouvernement à saisir sans plu ...[+++]

18. Strongly reiterates its concerns about the decision of the Constitutional Court to repeal the guaranteed 22 competences of the Autonomous Province of Vojvodina, leaving a worrying number of unresolved issues which need to be addressed; calls, in this connection, for respect to be shown for the principles of the rule of law and subsidiarity; reminds the parties again that, under the terms of the Constitution, the law on the financing of the Autonomous Province should have been adopted by the end of 2008; encourages the government, therefore, to submit the matter to the parliament without any further delay, as it is vital to the fun ...[+++]


31. rappelle que des médias dynamiques, professionnels et indépendants constituent un élément essentiel d'un système démocratique; demande aux autorités d'accélérer la mise en œuvre de la stratégie médiatique adoptée en octobre 2011 ainsi que des programmes d'action qui l'accompagnent; est profondément préoccupé par la persistance des violences et des menaces à l'encontre des journalistes, en particulier ceux qui enquêtent sur la corruption et la criminalité organisée; souligne toute l'importance que ...[+++]

31. Recalls that a vigorous, professional and independent media constitute an essential element of a democratic system; calls on the authorities to speed up the implementation of the Media Strategy adopted in October 2011 and its accompanying action plans; is deeply concerned about the continued violence and threats against journalists, particularly those investigating corruption and organised crime; underlines the utmost importance of solving the cases of murdered journalists from the 1990s and 2000s, as evidence of the new government’s commitment to ensure the rule of law and freedom of the media; is concerned about the attempts to ...[+++]


La Commission ne parvient donc pas à comprendre pour quel motif les clients assurés de SACE pourraient être préoccupés par la liquidation éventuelle d'une filiale de SACE qui ne bénéficie pas d'une garantie de l'État et qui revêt la forme d'une société à responsabilité limitée.

So the Commission fails to see why insured customers of SACE would be worried that a subsidiary of SACE which is not state guaranteed and has the form of a liability company is liquidated.


Cela dit, le projet de loi qui nous préoccupe ce matin revêt donc une importance toute particulière et requiert la plus grande vigilance quant aux objectifs législatifs à atteindre.

Seen in that light, the bill before us this morning takes on particular importance and requires the utmost vigilance regarding its legislative objectives.


Ainsi donc, la question de la promotion du don en tant que principale source d’organes destinés à la transplantation et celle de la protection des données et de la sécurité des patients justifient selon moi amplement que nous nous réunissions tous ce matin pour adopter ces deux propositions revêtant une importance capitale pour l’Union européenne.

Therefore, promoting donation as the main source of transplantation, as well as protecting the data and security of patients, seems to me to be more than enough reason for us to all be together this morning and vote in favour of these two proposals that are extremely important for the European Union.


Il est donc réconfortant d’entendre la Commission affirmer qu’elle tiendra pleinement compte des préoccupations exprimées tant ce matin en commission qu’à l’occasion de ce débat et qu’elle négociera avec le Conseil afin de la convaincre de l’utilité de ces adaptations.

It is good, therefore, to hear that the Commission will take full note of the concerns expressed both in committee this morning and in the course of tonight’s debate and that it will negotiate with the Council to make such adjustments as are appropriate.


Je me félicite donc ce matin des propos de Mme la Commissaire, des propositions concrètes qui ont été avancées et qui répondent à certaines de nos préoccupations.

I therefore welcome the Commissioner’s words this morning and the specific proposals put forward, which respond to some of our concerns.


Je me demande donc, et c'est ma deuxième question, si la société a eu recours aux services de l'un d'entre nous pour faire proposer des amendements qui répondraient à vos préoccupations, parce que si ce n'est pas le cas, nous ne serons pas en mesure de donner suite à vos suggestions ce matin de manière à les insérer dans un contexte législatif que nous pourrions analyser.

But we haven't seen any amendments, so we can't even ask you whether a proposed amendment would suit your purpose. So I'm wondering, as my second question, whether the society has used one of us as a vehicle for bringing forward amendments that address your points of concern, because if that's not the case, we're not going to be able to take into account your suggestions this morning in a way that puts them into a legislative context that we can analyse.


Nous sommes conscients de l'importance que revêt ce projet de loi pour de nombreux intervenants. Je tiens donc à réitérer ma volonde tenir compte des préoccupations de tous les intervenants tout en respectant les volets relatifs à la santé et à la sécurité publiques que comporte le mandat de mon ministère.

We recognize that this bill is an important one to many stakeholders, and that's why it's important to note that I am committed to weighing the concerns of all stakeholders while respecting the public health and safety dimension of my department's mandate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préoccupe ce matin revêt donc ->

Date index: 2024-05-30
w