Même si notre mandat ne porte pas spécifiquement sur des questions patrimoniales ou historiques, nous avons la responsabilité de surveiller l'efficacité et l'efficience de la dépense des deniers publics, particulièrement à l'endroit des affaires des anciens combattants canadiens, et ainsi, conformément à cette obligation, nous estimons que l'examen des questions entourant les préoccupations soulevées à l'égard de l'exposition du Bomber Command au Musée canadien de la guerre s'inscrit dans ce mandat.
While our mandate does not specifically relate to heritage or historical issues, we do have a responsibility to monitor the effective and efficient expenditure of public funds, particularly in relation to issues involving Canadian veterans and so, in line with this duty, we felt it was appropriate for us to examine issues surrounding concern over the Bomber Command display in the Canadian War Museum.