Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préoccupations que vous avez soulevées quant " (Frans → Engels) :

Je passe à ma prochaine question qui porte sur les préoccupations que vous avez soulevées quant au DAS, groupe du gouvernement colombien qui espionnait et surveillait les gens qui étaient supposément protégés par le gouvernement colombien.

I'm going to move on to the next question, to the concerns you've raised around DAS, which is an arm of the Colombian government that provided espionage and surveillance of the people who supposedly were being protected by the Colombian government.


En ce qui concerne le déploiement des scanners de sûreté, des préoccupations ont été soulevées quant à l’incidence potentielle sur la dignité humaine, la protection de la vie privée et des données personnelles, les croyances religieuses et la non-discrimination.

In relation to the deployment of security scanners, concerns have been raised as regards the possible impact on human dignity, privacy and protection of personal data, religious beliefs and non-discrimination.


En ce qui concerne le déploiement des scanners de sûreté, des préoccupations ont été soulevées quant à l’incidence potentielle sur la dignité humaine, la protection de la vie privée et des données personnelles, les croyances religieuses et la non-discrimination.

In relation to the deployment of security scanners, concerns have been raised as regards the possible impact on human dignity, privacy and protection of personal data, religious beliefs and non-discrimination.


En ce qui concerne le déploiement des scanners de sûreté, des préoccupations ont été soulevées quant à l’incidence potentielle sur la dignité humaine, la protection de la vie privée et des données personnelles, les croyances religieuses et la non-discrimination.

In relation to the deployment of security scanners, concerns have been raised as regards the possible impact on human dignity, privacy and protection of personal data, religious beliefs and non-discrimination.


- (ES) Madame la Présidente, la Commission partage les préoccupations que vous avez soulevées quant à la situation des droits de l'homme en Guinée équatoriale.

– (ES) Madam President, The Commission shares the concern that you have expressed regarding the human rights situation in Equatorial Guinea.


- (ES) Madame la Présidente, la Commission partage les préoccupations que vous avez soulevées quant à la situation des droits de l'homme en Guinée équatoriale.

– (ES) Madam President, The Commission shares the concern that you have expressed regarding the human rights situation in Equatorial Guinea.


Pour ce qui est des préoccupations que vous avez exprimées quant aux renseignements financiers que l'ACSTA n'est pas prête à rendre publics, je voudrais faire quelques observations. Je crois toutefois comprendre que les problèmes survenus à l'origine, lors de la rencontre du 7 mai, relativement au contrat avec IBM pour la vérification aléatoire des non-voyageurs, ont été suffisamment résolus par les réponses que l'ACSTA a fournies un peu plus tôt cette semaine.

With respect to the concerns you have on financial information that CATSA is not in a position to disclose, I want to make some comments, although I do understand that the original problems that you had at the May 7 meeting with respect to the IBM contract on random screening of non-passengers were sufficiently answered by CATSA earlier this week.


Si aucune préoccupation n'a été soulevée quant aux produits déjà commercialisés par les parties, la Commission a exprimé la crainte que la commercialisation de deux nouveaux produits de Pharmacia renforce encore la position déjà détenue par Pfizer.

While no competition concerns were identified at the level of the parties' existing products, the Commission was concerned that the adding of Pharmacia's two pipeline products would have further strengthened Pfizer's existing strong market position.


Toutefois, il y a des questions de.Même l'exemple que vous avez cité, ou la question que vous avez soulevée, quant à la proportion des employés.

But there are issues in terms of.Even the example you've given or the issue you've raised on percentages of employees.


Auriez-vous l'obligeance de nous parler des mesures que le gouvernement a prises pour donner suite aux préoccupations que vous avez soulevées à propos de la gestion des risques liés aux substances toxiques?

Can you please talk about how the government responded to your concerns regarding risk management of these toxic substances?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préoccupations que vous avez soulevées quant ->

Date index: 2022-07-05
w