Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préoccupant encore lorsque " (Frans → Engels) :

Il en ressort que plus de 75 % de ces sites semblent ne pas respecter la législation en matière de protection des consommateurs, ce qui est plus préoccupant encore lorsqu’ils s’adressent à une clientèle vulnérable, comme les enfants.

The check shows that over 75% of these websites do not appear to comply with consumer protection rules. This is all the more worrying when vulnerable consumers, i.e. children, are targeted.


Dans la pratique, cela signifierait l'évaluation systématique de la possibilité de remplacer [75] une substance active donnée suscitant encore certaines préoccupations soit par une autre substance (sur la base de l'inventaire des substances actives, lorsqu'une solution de remplacement existe pour une utilisation particulière), soit par une méthode ne recourant pas aux pesticides.

In practice this would entail systematic evaluation of the possible substitution [75] of a particular active substance for which certain concerns persist, either by another substance (on the basis of the inventory of active substances, when an alternative is available for a specific purpose) or a pesticide-free alternative.


les parties prenantes affectées par un projet d'intérêt commun, notamment les autorités nationales, régionales et locales concernées, les propriétaires fonciers et les particuliers résidant à proximité du projet, le public en général ainsi que les associations, organismes ou groupes qui les représentent sont amplement informés et consultés à un stade précoce, lorsque les éventuelles préoccupations du public peuvent encore être prises en compte, et de manière ouverte et transparente.

The stakeholders affected by a project of common interest, including relevant national, regional and local authorities, landowners and citizens living in the vicinity of the project, the general public and their associations, organisations or groups, shall be extensively informed and consulted at an early stage, when potential concerns by the public can still be taken into account and in an open and transparent manner.


De plus, le projet de loi C-7 comprend des modifications clés qui répondent précisément aux préoccupations provinciales. Lorsqu'il entrera en vigueur, le projet de loi C-7 permettra non seulement à toutes les provinces de conserver leur propre système de justice pour les adolescents, mais encore, de l'améliorer.

Furthermore, Bill C-7 includes key amendments that specifically respond to provincial concerns and, when enacted, Bill C-7 will not only allow provinces to maintain but also to improve their youth justice systems.


T. considérant que le médiateur rédige un projet de recommandation dans les affaires qui exigent de sa part une action de suivi, ou lorsqu'il est possible, pour l'institution concernée, d'éliminer le cas de mauvaise administration qui lui est reproché ou bien encore lorsque le cas allégué se révèle particulièrement préoccupant ou a des implications générales,

T. whereas a draft recommendation is issued in cases where follow-up action by the Ombudsman is necessary, where the maladministration can be eliminated or where the maladministration is particularly serious or has general implications,


Il est approprié de modifier le Code lorsque des erreurs ou des lacunes y sont relevées, mais si nous prenons l'habitude ou adoptons comme pratique courante de le modifier simplement dans le but signaler une préoccupation, aussi valable soit-elle — et, encore une fois, je félicite le député de Red Deer d'avoir exprimé sa préoccupation—, nous risquons de compliquer inutilement un document déjà dense et complexe, sans compter que nous risquons de créer involontairement des c ...[+++]

Amendments to the Code are appropriate when it is determined that there is a fault or a gap in the law, but if we make a habit or a practice of amending it simply for the purpose of signalling concern, however valid a given concern might be— and, again, I applaud the member for Red Deer in his expression of concern—we risk unnecessarily complicating a document that is already dense and complex, not to mention risking unforeseen and undesired consequences in unforeseeable cases.


Plus préoccupant encore, lorsque la Commission nous révèle les secteurs qui étaient financés par le passé dans ses programmes, on s’aperçoit qu’ils ne concouraient pas directement à la lutte contre la pauvreté.

Even more worrying is the fact that, when the Commission reveals to us the sectors that it once funded in its programmes, we see that they were not directly contributing to the fight against poverty.


Plus préoccupant encore, lorsque la Commission nous révèle les secteurs qui étaient financés par le passé dans ses programmes, on s’aperçoit qu’ils ne concouraient pas directement à la lutte contre la pauvreté.

Even more worrying is the fact that, when the Commission reveals to us the sectors that it once funded in its programmes, we see that they were not directly contributing to the fight against poverty.


Je perçois de graves préoccupations lorsque je parle avec les citoyens et lorsque je rencontre les représentants des entreprises, qui ne voient pas encore les effets concrets des réformes dans leur vie quotidienne et dans le monde des affaires.

Whenever I have conversations with citizens and business people I hear them expressing great concern. They do not yet see reform making any real difference to their daily lives or to the world of business.


Cette décision n'a pas été prise parce qu'un nombre important de détails font encore l'objet de discussions, notamment la quantité d'arbres à abattre, la question de savoir si les arbres qui n'ont pas été infestés seront quand même coupés à titre de mesure préventive, les préoccupations liées à la sécurité publique si ces arbres sont coupés pendant la saison touristique, les préoccupations liées à la coupe des arbres lorsqu'il est possible que ...[+++]

The decision has not been made because a number of important details are still under discussion. These include the volume of trees to be cut down, whether or not trees that have not been infested will be cut down as a precautionary measure, concerns about public safety if trees are cut during the peak tourist season, concerns about cutting down trees while the beetles may not be dormant, and so on.


w