Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Changement du prénom
Congrès des députés
Deuxième prénom
Député
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés
Membre du parlement
Modification du prénom
Parlementaire
Prénom
Prénom androgyne
Prénom d'origine
Prénom du député d'Ottawa-Orléans
Prénom mixte
Prénom natal
Prénom neutre
Prénom origine
Prénom unisexe
Prénom usuel
Second prénom
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Traduction de «prénom du député » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prénom unisexe | prénom mixte | prénom neutre | prénom androgyne

unisex first name | neutral first name | gender-neutral first name | unisex given name


prénom d'origine [ prénom origine | prénom natal ]

original given name [ birth name ]


député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


prénom | prénom usuel

given name | first name | forename | Christian name




changement du prénom | modification du prénom

change of forename


Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés [ Loi portant réforme du régime de retraite des députés, éliminant les allocations non imposables et rajustant les niveaux de rétribution des députés ]

MPPs Pension Act, 1996 [ An Act to reform MPPs' pensions, to eliminate tax-free allowances and to adjust MPPs' compensation levels ]


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[Prénom du député d'Ottawa-Orléans], je suis d'accord avec vous.

[First name of member for Ottawa-Orléans], I agree with you.


(Le document est déposé) Question n 397 M. Alexandre Boulerice: En ce qui concerne tous les cadeaux et avantages acceptés directement ou indirectement par le premier ministre, tous les ministres et leur famille depuis 2006, selon le nom et le prénom du député, en ordre chronologique: a) pour chaque cadeau ou avantage reçu, (i) quelle est la date de réception, (ii) quelle est la description de l’occasion, (iii) quel est le contenu, (iv) quelle est la valeur estimative; b) quels sont tous les cadeaux ou avantages qui n’avaient pas été confisqués au profit de Sa Majesté en date du 7 décembre 2011, et pour chaque cadeau ou avantage, (i) que ...[+++]

(Return tabled) Question No. 397 Mr. Alexandre Boulerice: With regard to all gifts and benefits accepted, directly or indirectly, by the Prime Minister, all Cabinet Ministers, and their families since 2006, by first and last name of the Member, in chronological order: (a) for each gift or benefit received, (i) what was the date of receipt, (ii) what is the description of the occasion, (iii) what was the content, (iv) what was the estimated monetary value; (b) what are all gifts or benefits that were not forfeited to Her Majesty by the date of December 7, 2011, and, for each such gift or benefit, (i) what was the date of receipt, (ii) wh ...[+++]


Je m'efforcerai d'en tenir compte et de respecter l'article du Règlement de la Chambre des communes qui interdit l'utilisation du nom de famille ou du prénom des députés en fonctions dans les discours et interventions à la Chambre.

I will make every effort to respect that admonishment and to adhere to the rules of the House of Commons in terms of use of sitting members' family names or first names when taking part in debates or rising to speak in the House.


Moi, (prénom et nom du député), je jure (ou j’affirme solennellement) que je serai loyal envers le Canada et que j’exercerai mes fonctions de député avec honnêteté et justice.

I, (full name of the member), do swear (or solemnly affirm) that I will be loyal to Canada and that I will perform the duties of a member of the House of Commons honestly and justly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Crosbie, John de son prénom, ancien député de cette Chambre, ancien ministre, disait en 1995

Mr. Crosbie, John Crosbie, a former member of this House, and a former minister, said the following in 1995:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prénom du député ->

Date index: 2023-02-27
w