Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préféraient savoir exactement combien allait " (Frans → Engels) :

Et les gens, les consommateurs et nous sommes tous des consommateurs, tout autour de la table, préféraient savoir exactement combien allait coûter le produit avant de se rendre à la caisse, avant de le payer.

Consumers, and we are all consumers, everyone around this table, prefer to know exactly how much the product costs before getting to the check-out counter.


Ils savent que la facture va s'élever à plusieurs centaines de millions de dollars, sans savoir exactement combien.

They estimate it will cost up to several hundred million dollars, but they do not know exactly how much.


C'est pourquoi sur le site Internet liberal.ca, les gens peuvent savoir exactement combien chaque député a dépensé en frais d'accueil et de déplacement.

That is why on liberal.ca, people can go directly to their member of Parliament and see these proactive disclosure measures on travel and hospitality.


Pour ce faire, l'amendement prévoyait d'inclure dans la loi le procédé comptable et de préciser qu'aucun prélèvement supplémentaire ne pourrait être effectué par l'État sur EDF à l'occasion du transfert de propriété des biens du RAG. Le rapport relève que «L'inscription du procédé comptable de transformation des provisions en capitaux propres dans la loi avait été écartée à la demande du Conseil d'État, car n'étant pas de nature législative»; dans la discussion, le rapport relève plusieurs opinions parlementaires selon lesquelles l'É ...[+++]

The report indicated that ‘the inclusion of the accounting process for converting the provisions to own funds in the Act was ruled out at the request of the Council of State on account of its not being of a legislative nature’; in the discussion the report cited a number of parliamentary opinions to the effect that the state should be able to impose other charges on EDF, the undertaking should pay corporation tax on its profits and the real question was ‘how much the Government was to collect from EDF and by what means’.


Bien que de nombreuses années se soient écoulées depuis l’Holodomor, nous sommes loin de savoir exactement combien de personnes ont été tuées par la politique de Staline.

Although many years have passed since the Holodomor, we are far from knowing exactly how many people were killed by Stalin’s policies.


Je crois que, justement, l’évolution de la technologie et des moyens des lobbyistes nous obligera sans cesse à le revoir pour qu’il soit efficace et que, par directive, nous puissions identifier qui exerce des activités de lobbying, pour combien d’argent, de quelle manière, et je suis tout à fait favorable aussi à l’empreinte écologique, je veux dire à l’empreinte justement législative que pourrait représenter l’affichage dans les rapports du nombre de lobbyistes, des gens rencontrés, et que nous puissions ...[+++]

In fact, I think that developments in technology and in the means employed by lobbyists will force us to continually review the instrument in order to ensure its effectiveness and to identify, through a directive, who is performing lobbying activities, for how much money and in what way. I am also entirely in favour of ecological footprints – I mean legislative footprints – which publishing the number of lobbyists and the names of the people they met in the reports could provide, and I am in favour of being able to find out exactly who said what and w ...[+++]


En tant que parlementaires, nous ne pouvons approuver cette mesure législative ou toute mesure législative sans savoir exactement combien de deniers publics le gouvernement se propose de dépenser.

We cannot, as parliamentarians, give our stamp of approval to this or to any other piece of legislation without knowing exactly how much taxpayers' money the government proposes to spend.


Je souhaiterais savoir exactement combien de personnes vous avez comptées aujourd’hui dans cette Assemblée ?

I would like to know exactly how many people you counted in the chamber today?


Ma mauvaise conscience a toutefois rapidement été surmontée par l’angoisse de savoir combien allait me coûter le virement de 200 schillings autrichiens d’Allemagne en Autriche pour cette contravention.

However, my bad conscience about this parking offence was very quickly eclipsed by concern about how much it would cost me to transfer the 200 Austrian schillings for this parking ticket from Germany to Austria.


Elle a été suivie en 1997 par un accord politique au Conseil (dans l'attente de l'approbation finale du Parlement européen) sur une directive introduisant un système d'enregistrement obligatoire des passagers sur les navires de passagers, pour aider les équipes de recherche en cas d'accident à savoir exactement combien de personnes étaient à bord, à accélérer l'identification etc.

This was followed in December 1997 with political agreement by Transport Ministers (pending the European Parliament's final approval) on legislation introducing a compulsory passenger registration system on passenger ships to help search and research teams, in case of accident, to know exactly how many people were travelling, speed identification, etc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préféraient savoir exactement combien allait ->

Date index: 2023-02-21
w