Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précédentes n’avaient jamais " (Frans → Engels) :

J'ai des cas bien documentés de travailleurs ayant travaillé pendant 500 à 600 heures l'année précédente, à qui l'on a extorqué des cotisations sous de fallacieux prétextes pendant de très nombreuses années, et qui n'ont eu droit ni aux prestations ni à la formation, parce qu'ils n'avaient jamais auparavant fait appel au système.

I have documented cases of workers who worked 500 to 600 hours in the previous year, who had premiums extorted from them under false pretences for many, many years and who found themselves ineligible for benefits or training because they had never previously touched the system.


Si les tentatives précédentes n’avaient jamais donné lieu à un accord, il semble que cette fois tous les acteurs concernés sont confiants.

Although the predecessor to this agreement was never actually concluded, this time, everyone involved seems to be confident.


Or, pas plus tard que le mois dernier, malgré les mesures qui sont censées avoir été prises à la suite de l'incident de l'an dernier — et il y en avait eu d'autres les années précédentes —, nous avons appris que 2 700 déclarations d'impôt avaient été subtilisées, par voie électronique ou autrement, par un employé du ministère des Finances, et qu'on ne les avait jamais retrouvées.

Then just last month, in spite of whatever actions were taken for what happened a year ago—and I think there were similar instances in previous years—we learned that 2,700 tax files went missing after an employee of the Department of Finance took them home, electronically or otherwise, and now they're gone.


Par conséquent, en vertu de la convention, des droits sur la plus grande partie des terres ancestrales des Naskapis ont été accordés aux Inuits, même si ceux-ci n'avaient jamais utilisé ni même occupé ces terres, et je parle ici de la région illustrée à la page précédente, au nord du 55 parallèle.

The consequence of this was that the lands of the Naskapi and the rights relating to those lands were given predominantly to the Inuit, even though the Inuit had never used and occupied those lands, and I'm referring here principally to this area shown on the preceding page, north of the 55th parallel.


Pas plus tard qu'aujourd'hui, pendant la période des questions, le ministre de la Défense nationale a promis d'un air sentencieux qu'il ne ferait jamais de promesses irresponsables (1540) Je crois qu'il devrait s'entretenir avec son premier ministre et d'autres membres de son parti lorsqu'ils élaborent ces programmes électoraux, car une foule de promesses qui ont été faites lors des dernières élections et au cours de nombreuses élections précédentes visaient clairement à obtenir des votes et à remporter les élections, m ...[+++]

Just today in question period the Minister of National Defence got up and piously promised he would never make irresponsible promises (1540) I think he should talk to his Prime Minister and other members of his party when they develop these election platforms because a lot of promises were made in the last election and many elections leading up to the last election that were clearly made to attract votes and get elected, but the intention was never there to fulfil those promises.


Toutes les tentatives précédentes effectuées par les alliés pour capturer la crête avaient échoué et un grand nombre de commandants alliés étaient fortement d'avis que la crête était peut-être imprenable et qu'elle ne pourrait probablement jamais être enlevée dans le cadre d'une attaque directe.

All previous Allied attempts to capture the Ridge had failed, and there was a strong body of opinion among the Allied commanders that the Ridge was possibly impregnable and incapable of ever being taken by a direct attack.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précédentes n’avaient jamais ->

Date index: 2023-07-29
w