35. réaffirme avec vigueur que l'effort pour m
ieux légiférer doit toujours associer pleinement le Parlement européen tant au débat interinstitutionnel qu'à l'adoption, en sa qualité de
colégislateur, d'un acte législatif soumis à ce processus; souligne également qu'il est toujours en droit d'apprécier la pertinence du choix des instruments juridiques qui doivent être adoptés (règlement, directive ou décision) ou d'estimer qu'il est préféra
ble de recourir à d'autres ...[+++] méthodes de réglementation;
35. Strongly reaffirms that better regulation must always imply the full involvement of Parliament both in the inter-institutional debate and, as a co-legislator, in the adoption of legislation subject to such a process; also stresses that it is always open to Parliament to consider the appropriateness of the choice of legal instrument to be adopted (regulation, directive or decision) and/or to assess whether it may be preferable to use alternative regulatory methods;