Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précisément quel genre » (Français → Anglais) :

Plus précisément, quel genre de rapport y a-t-il entre le ministre de l'Agriculture et le ministre du Commerce international et quels sont les rapports qui existent entre le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux pour construire cette position?

What I mean by that is, what kind of relationship is there between the Minister of Agriculture and the Minister of International Trade, and what sort of relationship is there between the federal government and provincial governments as they seek to establish the Canadian position?


C’est précisément pour cette raison qu’il importe que les consommateurs sachent quels genres de préparations ils utilisent. Un étiquetage approprié et détaillé est donc nécessaire, et la responsabilité du fabricant est essentielle.

It is precisely for this reason that it is important for people to know what kinds of preparations they are using; appropriate and detailed labelling is therefore indispensable, and the responsibility of the manufacturer is essential.


Notre question est donc précisément celle-ci: nous souhaitons savoir comment ces problèmes ont été résolus, quel genre de structure a été mis sur pied si des problèmes ont été occasionnés aux sociétés qui tenaient vivement – faute d’un mot plus juste – à pouvoir respecter le délai.

Our question then is exactly this: we want to know how these problems were tackled, what kind of structure has been set up if problems have been caused for the companies who have been very anxious, for want of a better term, about being able to meet the deadline.


Les policiers qui se trouvent en première ligne consultent les données du programme plus de 2 000 fois par jour » : a) combien de permis ont été refusés ou révoqués parce que la personne concernée avait commis un acte criminel, faisait l’objet d’une ordonnance d’interdiction, d’une injonction restrictive ou d’une libération sous caution, ou avait commis d’autres actes violents signalés à la police; b) combien ont été refusés ou révoqués en raison de l’information fournie par le demandeur sur la demande de permis; c) comment le programme suit-il les adresses de ces personnes trop dangereuses pour posséder une arme à feu après qu’on leur a refusé ou révoqué un permis; d) comment la Ministre sait-elle si les policiers « qui se trouvent en p ...[+++]

The program is accessed over 2,000 times a day by front line police officers”: (a) how many of the firearms licences were refused or revoked because the person had committed criminal offences, were placed under prohibition orders, restraining orders, bail conditions, and/or committed other violent acts that were reported to police; (b) how many firearms licences were refused or revoked because of the information provided by the applicant on the licence application; (c) how does the program track the addresses of these 13,500 now too-dangerous-to-own-firearms persons once their firearms licences have been refused or revoked; (d) how do ...[+++]


Afin de créer les conditions nécessaires à la paix, les deux côtés méritent de savoir précisément quel genre d'aide les membres de la communauté internationale sont prêts à offrir.

As part of creating the conditions for peace, both sides deserve to know what specific help members of the international community are ready to offer.


Cette attitude aura surtout pour effet d'amener davantage d'électeurs à voter pour ce genre de partis, notamment au Danemark. Cela dit, le Conseil peut­il préciser quels autres partis il juge inacceptables comme partis de gouvernement dans les autres États membres ?

Will the Council say what other parties it considers unfit to govern in the Member States?


Cette attitude aura surtout pour effet d'amener davantage d'électeurs à voter pour ce genre de partis, notamment au Danemark. Cela dit, le Conseil peut-il préciser quels autres partis il juge inacceptables comme partis de gouvernement dans les autres États membres?

Will the Council say what other parties it considers unfit to govern in the Member States?


Le premier ministre n'a pas précisé quel genre de coupes il envisageait et il n'a pas précisé ses objectifs.

The Prime Minister did not talk about the kinds of cuts or the kinds of objectives.


Le sénateur Jaffer : Dans le cadre de la formation que vous offrez, fournissez-vous à vos agents des douanes des manuels leur précisant quel genre de gestion du risque il faut faire?

Senator Jaffer: In the training that you do, do you provide manuals to your customs officers on what kind of risk management needs to be done?


w