Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précisément pourquoi nous envoyons aujourd » (Français → Anglais) :

Nous avons accru la vitesse et la précision de nos retraits: aujourd'hui 98 % des vidéos que nous retirons de YouTube pour motif d'extrémisme violent nous sont signalées par des algorithmes d'apprentissage automatique; le chiffre n'était que de 75 % il y a quelques mois seulement et notre objectif est de porter à 10 000 le nombre de personnes travaillant au traitement des contenus problématiques sur Google en 2018.

We've improved the speed and accuracy of our removals - today, 98 percent of the videos we remove for violent extremism on YouTube are flagged to us by machine-learning algorithms, up from 75 percent just a few months ago, and we've a goal to bring the number of people working to tackle problematic content across Google to 10,000 in 2018.


Nous envoyons aujourd'hui un signal clair aux plateformes afin qu'elles agissent de manière plus responsable.

Today we provide a clear signal to platforms to act more responsibly.


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une protection que pour ceux qui souhaitent suivre des études ou travailler».

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


C’est précisément pourquoi nous envoyons aujourd’hui un message à la Commission qui ne vise pas une refonte totale du système - il ne demande pas de modification radicale - mais témoigne de notre intention de préserver ses nombreux volets les plus réussis, et d’en voir apparaître de nouveau, et de trouver un juste équilibre entre les dimensions européenne, nationale et internationale.

It is precisely for this reason that we are today sending a message to the Commission that is not aimed at the complete overhaul of the system – it does not require radical changes – but that demonstrates our intention to see it maintain its numerous positive elements, with new ones alongside them, in order to strike the right balance between the European, national and international dimensions.


C'est pourquoi nous proposons aujourd'hui un nouveau cadre européen pour le filtrage des investissements.

This is why today we are proposing a new EU framework for investment screening.


C'est pourquoi nous proposons aujourd'hui d'appliquer au blanchiment d'argent des sanctions pénales effectives dans toute l'Union européenne.

That's why today we are proposing that money laundering be subject to effective criminal sanctions right across the EU.


Nous avons fait du bon travail et il faudra bien que la Commission et le Conseil tiennent enfin compte du signal politique fort que nous envoyons aujourd’hui, qui traduit notre volonté d’achever le marché intérieur, tout en préservant notre modèle social.

We have done some good work, and the Commission and the Council will really have at last to take account of the strong political signal that we are sending today and that expresses our desire to complete the internal market, while preserving our social model.


Ce débat n'impose aucune exigence légale aux États membres, mais si les messages que nous envoyons aujourd'hui sont bien entendu à travers toute l'Europe, ils auront de sérieuses implications pour des domaines vitaux de la recherche médicale à l'avenir.

This debate does not impose any legal requirements upon Member States but if the messages we send out today are heard strongly across Europe, they will have serious implications for vital areas of medical research in the future.


L'on ne peut supposer que la situation s'améliorera sensiblement avec l'Alliance du Nord. C'est pourquoi nous devons aujourd'hui saluer le courage et la ténacité du RAWA.

There is no reason to believe that things will be much better under the Northern Alliance, which is why we must support the courage and determination of the RAWA today.


C'est pourquoi nous souhaitons aujourd'hui l'entendre dire qu'elle est prête à engager des mesures qui vont dans le bon sens, sur la base de nos propositions, qui recueillent l'approbation de tous les apiculteurs de la Communauté, du Nord au Sud.

So what we want to hear today is that it is prepared to get moving on the basis of our proposals, which are supported by all beekeepers in the Community, from north to south, and we mean in the right direction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précisément pourquoi nous envoyons aujourd ->

Date index: 2022-07-21
w