Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préciser qu’une production assez importante " (Frans → Engels) :

Mais dans le cas des sources d'énergie renouvelables, il importe de préciser que les coûts présentent d'importantes variations: le coût de production de l'énergie éolienne s'élève en moyenne à 65 euros/MWh, celui de l'énergie solaire photovoltaïque à 650 euros/MWh.

But when referring to renewables, it has to be clarified that variations in costs are large: wind energy is in average at 65 €/MWh produced, PV is at 650 €/MWh.


Il est également à préciser qu’une production assez importante de pistolets à plomb et d’alarme se situe en Turquie et en Russie.

It should also be pointed out that Turkey and Russia manufacture substantial volumes of pellet and alarm guns.


Dans ce cas particulier, s'agissant du détournement de petites quantités d'anhydride acétique nécessaires pour la production d'héroïne, les objectifs pouvaient être fixés assez précisément.

In this particular case, referring to the diversion of small quantities of acetic anhydride required for the manufacture of heroin, these could be defined quite precisely.


13. fait observer que l'adoption généralisée de la microgénération constitue une étape importante du passage du système traditionnel de production centralisée d'énergie à un système plus décentralisé et plus souple, nécessaire pour atteindre les objectifs énergétiques et climatiques de l'Union européenne; souligne qu'il importe d'encourager la microgénération dès aujourd'hui tout en apportant une solution équitable aux problèmes des opérateurs de réseaux de distribution que sont, notamment, le partage des coûts et la nécessité d'investir dans les technologies intelligentes; souligne qu'il co ...[+++]

13. Notes that large-scale uptake of microgeneration represents an important step in the transition from the historical centralised energy system to a more decentralised and flexible system that is needed to achieve the EU’s energy and climate objectives; emphasises the importance of promoting microgeneration now, while addressing in a fair manner issues relating to distribution network operators, including cost-sharing and the need for investment in smart technologies; stresses that the positive impact of ancillary services provide ...[+++]


En réponse à la question précise de M. Ó Neachtain, il faut savoir que le secteur laitier irlandais, au sein duquel une proportion relativement élevée du lait est transformée en beurre et en lait écrémé en poudre et dont une part assez importante des exportations est destinée à des pays hors de l’Union européenne, bénéficiera particulièrement des mesures prises par la Commission.

In response to the specific question that Mr Ó Neachtain put forward, the Irish dairy sector with a relatively high share of milk processed into butter and into skimmed milk powder, and a relatively high share of export outside the European Union, will, in particular, benefit from the measures taken by the Commission.


Ce système fournit aux services de la Commission des informations précises sur la situation du secteur des productions végétales et aide également la Commission à prendre des décisions opportunes dans le cadre de la politique agricole commune, et je trouve par conséquent assez naturel qu’il soit financé par le fonds d’orientatio ...[+++]

This system provides the Commission’s services with accurate information on the situation in the crop sector and also assists the Commission in taking timely decisions in the framework of the common agricultural policy, and therefore I find that it is quite natural that it is financed by the guidance funding.


Mais dans le cas des sources d'énergie renouvelables, il importe de préciser que les coûts présentent d'importantes variations: le coût de production de l'énergie éolienne s'élève en moyenne à 65 euros/MWh, celui de l'énergie solaire photovoltaïque à 650 euros/MWh.

But when referring to renewables, it has to be clarified that variations in costs are large: wind energy is in average at 65 €/MWh produced, PV is at 650 €/MWh.


Après presque trente ans de politiques destinées à concilier développement économique, environnement et bien-être social, je crois que nous connaissons assez précisément l’éventail d’instruments et de mesures que nous pouvons appliquer pour atteindre une croissance équitable dans un monde globalisé : transparence et ouverture des marchés, gestion de la connaissance et de l’innovation, transfert des technologies, efficacité de nos procédés et de nos produits, acceptation et pratique de la responsabilité sociale et ...[+++]

After almost thirty years of policies aimed at reconciling economic development, the environment and social well-being, I believe that we have a pretty good knowledge of the range of instruments and measures to be applied in order to achieved balanced growth in a globalised world: transparency and openness of the markets, management of knowledge and innovation, transfer of technologies, the efficiency of our processes and products, the acceptance and application of social and environmental responsibility in all sectors; these are some of the most important measures. ...[+++]


considérant qu'un cadastre proprement dit implique des opérations administrativement importantes pour établir, exploiter et tenir à jour en permanence une liste ou un registre contenant des informations concernant les propriétaires fonciers ainsi que toutes les pièces de vigne avec indications permettant leur identification; que des cadastres viticoles proprement dits ont été établis par quelques États membres seulement, qui n'ont pu d'ailleurs en effectuer qu'une mise à jour partielle et irrégulière; que des enquêtes sur la superficie viticole effectuées par quelques États membres portaient sur des années différentes; que, par conséq ...[+++]

Whereas a land register in the strict sense involves major administrative work on the establishment, processing and constant updating of a list or register containing information on the owners and on all parcels of land under vines with sufficient details for their identification ; whereas viticultural land registers in this sense have been established only by some Member States, which have moreover been able to update them only partially and at irregular intervals ; whereas the surveys on the areas under vines carried out by certain Member States have different reference years ; whereas these national land registers and surveys do not therefo ...[+++]


CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT N 136/66/CEE DU CONSEIL , DU 22 SEPTEMBRE 1966 , PORTANT ETABLISSEMENT D'UNE ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DES MATIERES GRASSES ( 2 ) , MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) N 2554/70 ( 3 ) , PRECISE LES MESURES REGISSANT LES ECHANGES DES GRAINES DE COTON SANS POUR AUTANT PREVOIR DES MESURES DE SOUTIEN A L'INTERIEUR DE LA COMMUNAUTE ; QUE LA PRODUCTION DES GRAINES DE COTON A POURTANT UNE IMPORTANCE PARTICULIERE DANS L'ECONOMIE AGRICOLE DE CERTAINES REGIONS DE LA COMMUNAUTE ; QUE CETTE PRODUCTION REPRESENTE UNE PARTIE IMPORTANTE DU REVENU DES AGRICULTEURS DE CES REGIONS ; QU'EN CONSEQUENCE IL Y A LIEU D'INSTAURER UN REGIME D'AIDE DE NATURE A CONTRIBUER A ASSURER UN REVENU EQUITABL ...[+++]

WHEREAS COUNCIL REGULATION N 136/66/EEC OF 22 SEPTEMBER 1966 ON THE ESTABLISHMENT OF A COMMON ORGANISATION OF THE MARKET IN OILS AND FATS ( 2 ) , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) N 2554/70 ( 3 ) , LAYS DOWN MEASURES GOVERNING TRADE IN COTTON SEEDS BUT MAKES NO PROVISION FOR SUPPORT MEASURES WITHIN THE COMMUNITY ; WHEREAS COTTON SEED PRODUCTION IS HOWEVER OF SPECIAL IMPORTANCE TO THE AGRICULTURAL ECONOMY OF CERTAIN REGIONS OF THE COMMUNITY ; WHEREAS THIS PRODUCTION PROVIDES A MAJOR PART OF THE INCOME OF FARMERS IN THOSE REGIONS ; WHEREAS A SYSTEM OF SUBSIDIES SHOULD THEREFORE BE INTRODUCED WHICH WILL HELP TO ENSURE A FAIR INCOME FOR THE PRODUCERS CONCERNED ;


w