Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précaire au sein duquel nous évoluons actuellement " (Frans → Engels) :

Nous évoluons dans un contexte de travail commercial très complexe au sein duquel s'opposent plusieurs intérêts.

Our reality is a very complex business working environment with a number of competing interests.


À la Commission de la fonction publique, nous comptons scinder les fonctions qu'il nous reste et créer ce que j'appelle un service quasi autonome au sein duquel ceux qui s'occupent actuellement du recrutement externe deviendront un organisme de recrutement qui concentrera ses efforts sur le recrutement des personnes les plus compétentes pour les emplois au sein de la fonction publique.

We at the Public Service Commission are dividing up our remaining functions and developing what I call a quasi- autonomous unit that will entail the people now doing that external recruitment becoming more of a recruitment organization, focusing on recruitment of the best-qualified people for public service jobs.


J'aimerais bien disposer d'un rapport prébudgétaire à venir ou de tout autre mécanisme pouvant nous permettre d'apporter ce changement, mais je ne veux pas, dans le contexte législatif très précaire au sein duquel nous évoluons actuellement, mettre en péril un projet de loi si important pour l'industrie minière qui en tirera un avantage net (1300) La présidente: Merci.

I would be delighted to have a pre-budget report of any future budget and any other way a change could be made to this, but I'm not willing to jeopardize the bill that's very important for the mining industry and will have a net gain for the mining industry in the very precarious legislative position we're in at this moment (1300) The Chair: Thank you.


Nous avons besoin d’une bibliothèque numérique réellement globale, réglementée par un consortium global incluant des universités, pour garantir le maintien de la qualité, ainsi que les universités nationales. Un consortium au sein duquel l’Europe, évidemment, pourra jouer un rôle nettement plus décisif qu’à l’heure actuelle.

We need a digital library that is truly global, regulated by a global consortium, including universities, to ensure that quality is not being held back, and national libraries; a consortium in which Europe will, of course, have far greater power of leadership and decision making than it does at present.


L'environnement au sein duquel nous évoluons actuellement n'encourage ou ne récompense pas l'innovation pharmaceutique. Il ne met pas les nouveaux médicaments entre les mains des patients.

The current environment in which we operate unfortunately does not embrace pharmaceutical innovation nor does it promote bringing new medicines into the hands of patients.


Un nouveau Fonds monétaire international réformé, au sein duquel nous souhaitons que les économies émergentes soient mieux représentées et qui doit être au moins doté de 500 milliards d’euros - le double de ses ressources actuelles -, doit recevoir les moyen d’aider les pays touchés par la fuite des capitaux, de les aider à restructurer la capacité de leurs banques et de leur permettre de restaurer les prêts à leurs industries.

A new, reformed, International Monetary Fund, in which we welcome greater representation from the emerging economies, and which must have at least USD 500 billion in resources – twice what it has today – must be empowered to help countries that are facing a flight of capital, help them assist restructuring the capacity of their banks and enable them to restore lending to their industries.


Le principe de l'Union comme espace de liberté, sécurité et justice au sein duquel est assurée la libre circulation des personnes, est un des premiers principes sur lesquels est fondée l'Union actuelle, auquel nous sommes tous profondément attachés, tout comme au droit légitime de chaque citoyen de fonder une famille.

The principle of the Union as an area of freedom, security and justice within which the free movement of persons is guaranteed is one of the founding principles of the Union. We are firmly committed to that principle, just as we are committed to the legitimate right of every citizen to found a family.


− (PT) Au sein de l’Union européenne, nous avons remarqué une augmentation des niveaux de pauvreté, du travail précaire et des inégalités, une situation qui pourrait empirer en raison de la crise financière et économique actuelle, les prévisions indiquant une tendance à la récession et une hausse du nombre de personnes sans emploi.

– (PT) In the European Union, we have been seeing an increase in levels of poverty, precarious work and inequalities, a situation which may become worse in the current economic and financial crisis, given that the predictions point to a recessionary trend and to an increase in the number of unemployed.


Alors, je me permets de dire que je trouve un peu ridicule le système parlementaire au sein duquel nous évoluons.

Given this situation, allow me to say that our parliamentary system is a little odd.


Nous proposons une rénovation et une mise à jour du dialogue politique ministériel, une concertation lors des forums internationaux et dans le cadre du système des Nations unies entre les positions européennes et latino-américaines, ainsi que la signature d’une charte euro-latino-américaine pour la paix et la sécurité en vue de créer un forum au sein duquel nous pourrons aborder de manière sérieuse les problèmes liés à la sécurité et à la défense, qui ne disposent à l’heure actuelle d’aucun f ...[+++]

We are proposing to renew and update the ministerial political dialogue, to agree in international fora and in the United Nations system between European and Latin American positions and also to sign a Euro-Latin American Charter for peace and security with a view to creating a forum in which we can deal seriously with issues relating to security and defence, which currently have no specific forum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précaire au sein duquel nous évoluons actuellement ->

Date index: 2025-02-22
w