Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préalable l'espagne avait » (Français → Anglais) :

En l’espèce, la Commission est parvenue à la conclusion que l’Espagne avait enfreint l’article 21 du règlement sur les concentrations, étant donné que i) la décision de la CNE a été adoptée sans avoir été communiquée préalablement à la Commission (ni autorisée par celle-ci) et que ii) l’acquisition du contrôle d’Endesa par E.ON est soumise à un certain nombre de conditions contraires aux règles du traité CE relatives à la liberté d’établissement et à la libre circulation des capitaux (articles ...[+++]

In the present case, the Commission has come to the conclusion that Spain violated Article 21 of the Merger Regulation due to (i) the adoption of CNE’s decision without prior communication to (and approval by) the Commission and (ii) the submission of E.ON’s acquisition of control over Endesa to a number of conditions contrary to the EC Treaty’s rules on freedom of establishment and free movement of capital (Articles 43 and 56).


L’arrêt avait établi que, en maintenant en vigueur certaines dispositions de la loi 5/1995 sur la privatisation, ainsi que les décrets royaux concernant Repsol SA, Telefónica de España SA, Telefónica Servicios Móviles SA, Argentaria, Tabacalera SA, et Endesa SA, dans la mesure où ils instaurent un régime d'autorisation administrative préalable, l'Espagne avait manqué aux obligations qui lui incombent en vertu des dispositions du traité CE relatives à la libre circulation des capitaux (article 56).

The ruling had found that by maintaining in force certain provisions of the privatisation Law 5/1995, as well as Royal Decrees on Repsol SA, Telefónica de España SA, Telefónica Servicios Móviles SA, Argentaria, Tabacalera SA, and Endesa SA, in so far as they implement a system of prior administrative approval, Spain had failed to fulfil its obligations under EC Treaty rules on the free movement of capital (Article 56).


L'Espagne a saisi la Cour de justice européenne de cette question au motif qu'aucune étude d'impact n'avait été réalisée préalablement à la réforme.

However, Spain referred the matter to the European Court of Justice on the grounds that no impact assessment had been carried out prior to the reform.


La Commission européenne a décidé d'envoyer à l'Espagne une injonction formelle de se conformer à un arrêt de la Cour de justice européenne du 13 mai 2003, dans lequel la Cour a dit pour droit qu’en maintenant en vigueur certaines dispositions de sa loi de privatisation n° 5/1995, ainsi que les décrets royaux concernant Repsol SA, Telefónica de España SA, Telefónica Servicios Móviles SA, Argentaria, Tabacalera SA, et Endesa SA, dans la mesure où ils prévoient l'application d'un régime d'autorisation administrative préalable , l'Espagne ...[+++]anqué aux obligations qui lui incombaient en vertu des règles du traité CE en matière de libre circulation des capitaux (article 56).

The European Commission has decided to send Spain a formal request to comply with a European Court of Justice ruling of 13 May 2003, which found that by maintaining in force certain provisions of its privatisation Law 5/1995, as well as Royal Decrees on Repsol SA, Telefónica de España SA, Telefónica Servicios Móviles SA, Argentaria, Tabacalera SA, and Endesa SA, in so far as they implement a system of prior administrative approval, Spain had failed to fulfil its obligations under EC Treaty rules on the free movement of capital (Article 56).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préalable l'espagne avait ->

Date index: 2024-02-11
w