Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pré-embarquement cependant elle " (Frans → Engels) :

Elle suivra cependant de près les progrès réalisés au cours de cette période, au moyen de missions régulières ainsi que d’un dialogue fréquent avec les autorités bulgares et les autres États membres.

However, the Commission will monitor progress closely over this period, with regular missions, as well as frequent dialogue with the Bulgarian authorities and with other Member States.


C'est à compter de cette date qu'elle commencera à assumer le coût de tous les services de sûreté du transport aérien prévus dans son mandat, notamment le contrôle pré-embarquement.

As of this date, the authority will begin to pay for the air transport security services under its mandate, including pre-board screening.


D. considérant que l’opération conjointe "Triton", coordonnée par FRONTEX, est devenue pleinement opérationnelle le 1 novembre 2014; que Triton n'a que le tiers de la couverture géographique de Mare Nostrum; que la zone opérationnelle de Triton ne couvre que 30 milles marins au large de la côte italienne, alors que Mare Nostrum fonctionnait en haute mer, bien plus près de la côte libyenne; que la plupart des bateaux de réfugiés se retrouvent en situation de détresse près de la côte libyenne; que le mandat de FRONTEX consiste à surveiller les frontières et à prévenir la migration clandestine et que, dès lors, elle ne peut procéder à d ...[+++]

D. whereas the joint operation Triton, coordinated by FRONTEX, became fully operational on 1 November 2014; whereas Triton has only a third of Mare Nostrum’s geographical scope; whereas the operational area of Triton covers only 30 sea miles off the Italian coast, while Mare Nostrum was operating on the high seas, much closer to the Libyan coast; whereas most refugee boats get into distress close to the Libyan coast; where the mandate of FRONTEX is to carry out border surveillance and prevent illegal migration, and it therefore cannot therefore undertake search and rescue proactively, but only as a secondary task where a ship or vessel is in distress; acknowledgin ...[+++]


Cependant, elle rapportera près de 19 milliards de dollars au gouvernement.

It will, however, generate government revenues of just under $19 billion.


Cependant, comme Ryanair considère que seuls les passeports constituent des documents d’identité valables et qu’elle refuse tout autre document d’identité ou tout permis de conduire délivrés par le gouvernement, de nombreux voyageurs n’ont pu embarquer.

However, because Ryanair only accepts passports as valid identification and rejects government- issued identity cards or driving licences, many travellers were therefore unable to travel.


L’autorité aéroportuaire estime que tous les aéroports devraient respecter les mêmes normes de sécurité, ce qui justifie la participation du gouvernement fédéral à un organisme conjoint secteur privé/gouvernement chargé de réglementer et de superviser le contrôle pré-embarquement. Cependant, elle croit que les aéroports devraient disposer d’une certaine latitude dans les moyens de respecter les normes, d’où la responsabilité de l’autorité aéroportuaire d’offrir le service.

The Airport Authority believes that all airports should meet the same standard of security, hence the involvement of the federal government in a joint industry-government body to regulate and oversee pre-board screening, but that airports should be allowed to meet the standard in different ways, hence the responsibility of the Airport Authority for delivering the service.


Cependant, ses parents ont préféré qu'elle fréquente un collège plus près de chez elle.

However, her parents preferred she go to a school closer to home.


Il existe cependant un certain nombre de lacunes, telles que l'absence de dispositions imposant des obligations aux producteurs de convertisseurs (les obligations applicables aux constructeurs automobiles sont visées à l'article 4), tandis que l'article 10, paragraphe 1, ne s'applique qu'aux convertisseurs catalytiques de rechange destinés à être montés sur des véhicules qui ne sont pas équipés de systèmes de diagnostic embarqués; les dispositions actuelles de la directive 2002/80/CE, quant à elles, couvrent également les convertisseurs catalytiques destinés à être montés sur des véhicules équip ...[+++]

There are a number of doubts, however, such as the lack of any provision imposing obligations on manufacturers of converters (vehicle manufacturers’ obligations are set out in Article 4), since Article 10(1) applies only to replacement catalytic converters intended to be fitted on vehicles not equipped with on-board diagnostic systems (OBD); the current provisions of Directive 2002/80/EC also cover catalytic converters intended to be fitted on vehicles equipped with OBD systems; the Commission does not explain why it is proposing to relax the provisions.


Cependant, d'un point de vue structurel et général, il s'avère que les femmes, où qu'elles se trouvent, à quelque catégorie sociale, ethnie où religion qu'elles appartiennent, qu'elles soient à la maison ou au travail, et dans n'importe quel domaine de la société, sont subordonnées aux hommes - sans doute faut-il ajouter : à quelques exceptions individuelles près.

Irrespective of where we are and notwithstanding our class, race or religion and whether we stay at home or go out to work, it is nonetheless a fact that, in all areas of society, the structures are such that we are thoroughly subordinate to men (albeit with a few individual exceptions, it is perhaps best to add).


L’autorité aéroportuaire estime que tous les aéroports devraient respecter les mêmes normes de sécurité, ce qui justifie la participation du gouvernement fédéral à un organisme conjoint secteur privé/gouvernement chargé de réglementer et de superviser le contrôle pré-embarquement. Cependant, elle croit que les aéroports devraient disposer d’une certaine latitude dans les moyens de respecter les normes, d’où la responsabilité de l’autorité aéroportuaire d’offrir le service.

The Airport Authority believes that all airports should meet the same standard of security, hence the involvement of the federal government in a joint industry-government body to regulate and oversee pre-board screening, but that airports should be allowed to meet the standard in different ways, hence the responsibility of the Airport Authority for delivering the service.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pré-embarquement cependant elle ->

Date index: 2021-10-26
w