Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "près inchangées depuis " (Frans → Engels) :

Mis à part des modifications de forme portant sur l’heure de la fin du débat , la règle est restée à peu près inchangée depuis son adoption en 1913.

Apart from technical changes as to the hour at which debate is to conclude, the rule has remained virtually unchanged since its adoption in 1913.


Les dispositions du Règlement qui définissent les fonctions procédurales et administratives du Greffier sont restées à peu près inchangées depuis la Confédération, mais les responsabilités de la charge ont beaucoup évolué à cause du développement de l’appareil administratif de la Chambre.

The Standing Orders establishing the procedural and administrative functions of the Clerk have changed little since Confederation; however, the responsibilities of the office have evolved considerably as the administrative apparatus of the House has become more complex.


Mis à part des modifications de forme portant sur l’heure de fin du débat, la règle est restée à peu près inchangée depuis son adoption en 1913.

Apart from technical changes as to the hour at which debate is to conclude, the rule has remained virtually unchanged since its adoption in 1913.


Ces statistiques sont demeurées à peu près inchangées depuis 2006, malgré tous les efforts que font les gouvernements et les ONG pour faire valoir les droits de ces enfants et assurer leur réadaptation et leur réintégration lorsqu'ils réussissent à échapper à ceux qui les gardent prisonniers.

Those numbers are virtually unchanged since 2006, in spite of the great work being done by governments and NGOs to promote the rights of children and to rehabilitate and reintegrate child soldiers who manage to escape their captors.


Ces employés travaillent dans le cadre d'une convention collective à peu près inchangée depuis 2003, soit depuis près de 10 ans.

They have been operating under essentially the same collective agreement since 2003, almost 10 years.


Même si ces dernières sont restées pratiquement inchangées depuis notre dernière décision du 5 juin 2003, le conseil des gouverneurs continuera à surveiller de près tous les facteurs intervenant dans leur évaluation.

While the outlook for price stability has remained broadly unchanged since our last decision on 5 June 2003, the Governing Council will continue to monitor carefully all factors which are relevant to its assessment.


La réforme de l’organisation commune du marché, qui est restée pratiquement inchangée pendant près de quarante ans, constitue un défi majeur; en fait, elle est attendue depuis longtemps.

The reform of the common market organisation that has remained practically unchanged for almost four decades is a major undertaking; in fact this reform is long overdue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

près inchangées depuis ->

Date index: 2024-12-22
w