Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provinciaux viendront eux aussi exprimer " (Frans → Engels) :

Dans le cadre des réunions de groupes d'experts, les États membres se sont eux aussi exprimés en faveur d'une législation de l'UE fondée sur des principes pour les obligations garanties.

Member States have also expressed support for principles-based EU legislation on covered bonds at expert group meetings.


Les États membres[24] qui ont répondu à la consultation ont, eux aussi, exprimé des points de vue divergents, allant du soutien en faveur de règles de l’UE contraignantes sur les recours collectifs à un fort scepticisme.

The Member States[24] which responded to the consultation also expressed diverging views, ranging from support for binding EU rules on collective redress to strong scepticism.


Sur la base des conclusions des groupes d’experts et des avis exprimés lors de la consultation publique, les domaines suivants pourraient mériter eux aussi une étude plus approfondie : la codification et si possible la simplification des règles existantes concernant les exigences d’information, en particulier en vue d’assurer la cohérence entre les différents textes[21]; la médiation financière, en particulier en vue de permettre la prestation de services transfrontalière par des intermédiaires bien informés et fiables, avec une tran ...[+++]

Based on the conclusions coming from the expert groups and the views expressed in the public consultation, the following areas might merit further consideration as well: codification and possibly simplification of existing rules on information requirements, in particular with a view to ensuring consistency and coherence between different texts[21]; financial mediation, in particular by allowing cross-border service provision by knowledgeable and reliable intermediaries, while applying full transparency on fees and relationships with ...[+++]


Si elles deviennent un peu longues et plus politiques, nous demanderons alors qu'on envisage que les libéraux puissent eux aussi exprimer leurs pensées sur la semaine qui vient de passer et la suivante.

If they do get somewhat long-winded and more political, then we would ask that the Liberals also be given consideration to express our thoughts on the past week and the week ahead.


Les États membres[24] qui ont répondu à la consultation ont, eux aussi, exprimé des points de vue divergents, allant du soutien en faveur de règles de l’UE contraignantes sur les recours collectifs à un fort scepticisme.

The Member States[24] which responded to the consultation also expressed diverging views, ranging from support for binding EU rules on collective redress to strong scepticism.


L'Association des centres jeunesse du Québec, l'organisme québécois qui dispense des services aux jeunes délinquants et aux jeunes en difficulté, et les directeurs provinciaux croient eux aussi à la réadaptation et à la réinsertion sociale des adolescents qui ont fait leurs preuves au Québec.

The Association des centres jeunesse du Québec, a Quebec organization that provides services to young offenders and troubled youth, and the provincial directors also believe in the rehabilitation and reintegration of young offenders, which have been successful in Quebec.


J'espère que l'on va s'assurer que les représentants des gouvernements provinciaux viendront eux aussi exprimer leurs idées afin que nous sachions si les provinces sont disposées et en mesure financièrement ou autrement d'assumer ces nouvelles responsabilités qui leur seront transférées dans l'administration de la justice.

I hope that we will make certain that provincial government representation is brought to the table so that we understand whether the load of responsibility that will be transferred in the administration of justice is one that the provinces are geared toward and capable of handling financially and otherwise.


Les premiers ministres provinciaux mettent eux aussi l'épaule à la roue.

We have premiers on side.


Sur la base des conclusions des groupes d’experts et des avis exprimés lors de la consultation publique, les domaines suivants pourraient mériter eux aussi une étude plus approfondie : la codification et si possible la simplification des règles existantes concernant les exigences d’information, en particulier en vue d’assurer la cohérence entre les différents textes[21]; la médiation financière, en particulier en vue de permettre la prestation de services transfrontalière par des intermédiaires bien informés et fiables, avec une tran ...[+++]

Based on the conclusions coming from the expert groups and the views expressed in the public consultation, the following areas might merit further consideration as well: codification and possibly simplification of existing rules on information requirements, in particular with a view to ensuring consistency and coherence between different texts[21]; financial mediation, in particular by allowing cross-border service provision by knowledgeable and reliable intermediaries, while applying full transparency on fees and relationships with ...[+++]


Par voie de conséquence, les autres doutes exprimés par la Commission lors de l’ouverture de la procédure deviennent, eux aussi, caducs.

In consequence, the other doubts expressed by the Commission when the procedure was opened have also become redundant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provinciaux viendront eux aussi exprimer ->

Date index: 2024-10-20
w